—траницы: 1 2 >>  последн€€
 watchmen
#1 11 сент€бр€ 2009
ќтветить ÷итировать
менеджер отмечает


 watchmen
#2 11 сент€бр€ 2009
ќтветить ÷итировать
менеджер после пэйнтбола отдыхает


 watchmen
#3 11 сент€бр€ 2009
ќтветить ÷итировать
резюме менеджера по продажам


 watchmen
#4 11 сент€бр€ 2009
ќтветить ÷итировать
зам. коммерческого


 watchmen
#5 18 сент€бр€ 2009
ќтветить ÷итировать
менеджеры отжигают на корпаративке прикол




 watchmen
#6 6 окт€бр€ 2009
ќтветить ÷итировать
прикол




 Den HR
#7 22 €нвар€ 2010
ќтветить ÷итировать
–еальное –езюме в ћакƒональдс, ну очень креативное.



1. ‘»ќ: »ванов јлександр Hиколаевич.

2. ¬озраст: 28 лет.

3. ∆елаема€ позици€: √оризонтальна€. Hо вообще-то сойдет люба€.

4. ∆елаема€ з/пл: 800 тыс.дол. в год плюс 3% акций компании. ≈сли это невозможно, выдвигайте ваши предложени€, обсудим.

5. ќбразование: ƒа.

6. ѕоследн€€ занимаема€ должность:  андидат в среднее звено.

7. «/пл на предыдущем месте: √ораздо меньше, чем мо€ реальна€ стоимость.

8. ƒостижени€ на предыдущей работе: Hеверо€тна€ коллекци€ краденных ручек, выставленна€ в данный момент в моей квартире.

9. ѕричины увольнени€: см. вопрос 8.

10.  огда сможете приступить к работе:  огда угодно.

11. ѕредпочтительные часы работы: с 13 до 15 по понедельникам, вторникам и четвергам.

12. »меете ли вы незаур€дные качества?: ”тверждают, что да. Hо они лучше про€вл€ютс€ в обстановке более интимной, чем fast-food.

13. ¬аш нынешний работодатель: ≈сли бы он у мен€ был, мен€ бы здесь не было.

14. ѕозвол€ет ли ваша физическа€ форма поднимать 20 кг?: —мотр€ чего.

15. ≈сть ли у вас машина? ƒа. ≈сли бы вопрос был: "≈сть ли у вас машина, способна€ ездить?", то, естественно, и ответ был бы другим.

16. ѕобеждали ли вы на конкурсах, имеете ли награды?: Hаград не имею, но уже два раза угадывал три правильных номера в лотерее.

17. „то бы вы хотели делать через 5 лет?: ∆ить на Ѕагамах с обожающей мен€ топ-моделью. —обственно, € и сейчас не прочь это делать, если вы подскажете как.

18. ѕодтверждаете ли вы верность вышеизложенного?: Hет, но попробуйте доказать обратное.

19. „ем мотивировано ваше желание работать?: ћо€ мотиваци€ противоречива:

1. Ћюбовь к истине, гуманизм и желание помочь ближнему

2. ƒолги



”спеха ¬ам » ѕроцветани€!

 Den HR
#8 28 €нвар€ 2010
ќтветить ÷итировать
¬от такие стишки реб€тики сочин€ют о своей работе (www.voffka.com)



ќдин день торгового представител€



”тро.

Ѕудильник.

√ор€чий чай на ходу.

¬стал, не проснулс€, хожу, торможу.

ƒвор.

ћашина.

—тартЄр барахлит.

Ќа своих двоих идиЦ говорит.

ќпоздаю, штраф Ц внутренний голос гласит!

’ватаюсь.

јвтобус.

ћасса народа.

”жасна€ давка, нехватка кислорода.

«дание.

ќфис.

—тол у окна.

Ќачальник отдела как сатана.

ѕланы.

Ќаброски.

 орректировки маршрута.

Ќа этой неделе продажи шли круто.

„то?

” мен€?



—ломалась машина мо€.

ѕешком сегодн€ ринусь в Ђпол€ї.

я?

 онечно?

Ѕывал без машины

Ќо не разу продажи не выпали в минус.

–вусь.

Ђѕолеї.

—егодн€ нужно сделать в двойне

»наче не видеть премии мне.

Ђ“очкаї.

Ђ¬тора€ї

«а€вка.

ќстатки.

ћерчендайзинг в hot зоне.

ћотаюсь по точке, как макака в неволе.

Ќоги.

ћозоли.

ѕоследние Ђточкиї.

ћозги опухают. - ¬се в нал. Ќи какой вам отсрочки!

¬ечер.

ќтчеты.

»тогов подводка.

”сталость. ƒомой. ¬ холодильнике водка.

ƒом.

 ровать.

ѕоужинав ложусь спать.

„тобы завтра по новой начать.

 Den HR
#9 28 €нвар€ 2010
ќтветить ÷итировать
Ѕайки



"» снова отдел продаж"





”правл€ющий учит продавщицу:

-—егодн€ € наблюдал, как на вопрос клиента "есть ли у нас бумага формата ј3? " ¬ы ответили "нет". —ледующий раз не говорите так. ѕредложите ему другую бумагу или скажите, что она есть на складе и будет завтра.

ѕродавщица понимающе кивает.

Ќа следующий день управл€ющий наблюдает следующую сцену:

ѕосетитель: ј туалетна€ бумага есть?

ѕродавщица: “уалетной бумаги нет, есть салфетки, наждачна€ бумага, миллиметровка или ¬ы предпочитаете, чтобы € сходила на склад за конфетти?







--------------------------------------------------------------------------------



  ѕапе –имскому приходит торговый представитель из  ока- олы:

- ƒорогой ѕапа, знаете, € слышал, что в одной из молитв есть слова: "ќтче наш, дай нам хлеб насущный днесь..." я тут подумал - почему бы не заменить "хлеб" на " ока- олу"? ћы готовы заплатить. Ќу, скажем, 5000 долларов.

- —ын мой, не богохульствуй! - отвечает ѕапа.

- ј как насчет 25000 долларов наличными? - интересуетс€ торговый представитель.

- ƒь€вол искушает теб€! ќдумайс€! - взывает ѕапа.

- —в€тейший, € предлагаю вам максимальную сумму - 300 тыс€ч долларов - за то, чтобы изменить одно слово! - не унимаетс€ торговый представитель.

- ѕокайс€ и отрекись от мыслей своих неправедных - советует ѕапа.

- Ќу что ж... пожалуй € зайду на следующей неделе - говорит торговый представитель и уходит.

 огда дверь за представителем " ока- олы" закрываетс€, ѕапа звонит в колокольчик, вызывает епископа и интересуетс€:

- ѕослушайте, когда у нас заканчиваетс€ контракт с хлебопромышленниками?







--------------------------------------------------------------------------------



«вонок на фирму, котора€ занимаетс€ ремонтом компьютеров:

- ћой принтер начал плохо печатать!

- ¬еро€тно, его надо просто почистить. Ёто стоит $50. Ќо дл€ вас будет лучше, если вы прочтете инструкцию и выполните эту работу сами.

 лиент, удивленный такой откровенностью спрашивает:

- ј ваш босс знает, что вы таким образом преп€тствуете бизнесу?

- Ќа самом деле, это его иде€. ћы получаем куда больше прибыли, когда позвол€ем нашим клиентам сначала самим попытатьс€ что-то отремонтировать.







--------------------------------------------------------------------------------



«ашел мужик в антикварную лавку, в€ло посмотрел на прилавок, собралс€ уже уходить. ¬друг видит: у входа кошечка молочко пьет, а блюдечко - “утанхамон! 7-ой век до нашей эры! ћужик возвращаетс€ к продавцу:

- »звините, € одинокий человек, живу без друзей... ¬от ваша кошечка мне так пригл€нулась... ¬ы не могли бы мне ее отдать?

- Ќет, нет. ≈е так мои дети люб€т.

- Ќу, € такой одинокий... я вам 10 долларов дам...

- Ќет, нет, не продаетс€.

Ќаконец, на 150 долларов сторговались. ћужик уходит, уже в двер€х оборачиваетс€:

- ¬аша кошечка, наверно, привыкла пить из этого блюдечка, вы не отдадите?

- Ќет, нет.

- я вам 10 долларов за него дам...

- Ќу что вы, это же “утанхамон, 7-ой век до нашей эры... я так уже 87 кошечек продал...




 Den HR
#10 3 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
јнекдоты и байки

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Ѕогатый шотландец говорит на смеpтном одpе сыну:

- ’очу откpыть тебе секpет успеха в жизни. „тобы пpеуспеть, важны всего

два качества: честность и pассудительность. „естность - чтобы всегда

выполн€ть вз€тые на себ€ об€зательства...

- ј pассудительность?

- –ассудительность - чтобы никогда не бpать их на себ€.



------------------------------------------------------------------------------------------------------





Ўеф всегда прав.

Ўеф не спит, шеф отдыхает.

Ўеф не ест, шеф восстанавливает силы. Ўеф не пьет, шеф дегустирует.

Ўеф не флиртует, шеф обучает кадры.

Ўеф не кричит, шеф убедительно выражает свою точку зрени€.

Ўеф не почесывает затылок, шеф обдумывает решение.

Ўеф не забывает, шеф просто не засор€ет свою пам€ть излишней информацией.

Ўеф не ошибаетс€, шеф принимает рискованные решени€.

Ўеф не кривитс€, шеф улыбаетс€ без энтузиазма.

Ўеф не трус, шеф поступает предусмотрительно.

Ўеф не неуч, шеф предпочитает творческую практику бесплодной теории.

Ўеф не берет вз€тки, шеф принимает знаки благодарности.

Ўеф не любит сплетен, шеф внимательно выслушивает мнение сотрудников.

Ўеф не м€млит, шеф делитс€ своими размышлени€ми.

Ўеф не лжет, шеф - дипломат.

— шефом не случаютс€ дорожные происшестви€, у шефа есть водитель.

Ўеф не упр€м, шеф последователен.

Ўеф не любит подхалимов, шеф премирует ло€льных работников.

Ўеф не переносит склоки, шеф уважает слаженный коллектив.

Ўеф не измен€ет своей жене, шеф выезжает в командировку.

Ўеф не опаздывает, шефа задерживают важные дела.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ѕолезные советы:

 то приходит со своими убеждени€ми, выходит с убеждени€ми шефа.

„ьи убеждени€ совпадают с убеждени€ми шефа, тот делает карьеру.

”важай своего шефа, у теб€ мог бы быть шеф и хуже.

≈сли хочешь жить и работать спокойно, не опережай шефа в развитии.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

≈сли отложить на послезавтра то, что можно сделать сегодн€, то у вас будет два свободных дн€.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



—частье труда - это чувство, которое испытывает поэт, гл€д€, как рабочие

стро€т плотину.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Ѕольше года подр€д интеллигентный человек ни одной работы вынести не

может.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



 раткий толковый словарь дл€ тех, кто ищет работу:



ћџ ѕ–≈ƒЋј√ј≈ћ ¬јћ ƒќ—“ќ…Ќ”ё «ј–ѕЋј“”:

Е и можем остатьс€ на плаву только тогда, если будем платить вам меньше, чем наши конкуренты.

ѕ≈–—ѕ≈ “»¬Ќјя, Ѕџ—“–ќ–ј«¬»¬јёўјя—я  ќћѕјЌ»я:

” нас нет времени, чтобы что-то объ€сн€ть вам - поэтому придумайте сами, как вы будете зарабатывать дл€ нас деньги.

»ў≈ћ “–”ƒќЋёЅ»¬џ’, ∆»«Ќ≈–јƒќ—“Ќџ’ ЁЌ“”«»ј—“ќ¬:

Екто сможет прожить на пенсию своих родителей, потому что на нашу зарплату это сделать невозможно.

—ѕќ—ќЅЌќ—“№ –јЅќ“ј“№ — ¬џ—ќ ќ… ќ“ƒј„≈…:

»спытательный срок продлитс€ мес€цев шесть, после чего вас увол€т.

Ќ≈ћЌќ√ќ —¬≈–’”–ќ„Ќќ… –јЅќ“џ:

Ќемного каждую ночь и кусочек субботы или воскресень€.

Ў»–ќ »…  –”√ ќЅя«јЌЌќ—“≈…:

 аждый в офисе будет вами командовать.

ЌјЅЋёƒј“≈Ћ№Ќќ—“№:

” нас нет ќ“  и большие проблемы с освещением в туалете.

ѕ–≈ƒѕќ„“»“≈Ћ№Ќќ ”Ќ»¬≈–—»“≈“— ќ≈ ќЅ–ј«ќ¬јЌ»≈:

≈сли вы не потер€ли эти годы зр€, изуча€ что-то вроде философии или филологии.

¬—≈ ¬ќѕ–ќ—џ - “ќЋ№ ќ ѕ–» Ћ»„Ќќ… ¬—“–≈„≈:

√де мы возьмем с вас денежку за заполнение анкеты и психологическое тестирование, после чего успешно забудем о вас.

Ќ≈ќЅ’ќƒ»ћ ЅќЋ№Ўќ… ќѕџ“ –јЅќ“џ:

„тобы заменить тех трех наших сотрудников, которые недавно умерли от голода.

”ћ≈Ќ»≈ Ѕџ—“–ќ –≈Ўј“№ ¬ќ«Ќ» јёў»≈ ѕ–ќЅЋ≈ћџ:

¬ы приходите в компанию, где царит хаос.

”ћ≈Ќ»≈ –” ќ¬ќƒ»“№ √–”ѕѕќ… —ќ“–”ƒЌ» ќ¬:

” вас будут об€занности руководител€ отдела при зарплате мелкого менеджера и на птичьих правах.

’ќ–ќЎ»≈ —ѕќ—ќЅЌќ—“»   ¬ќ—ѕ–»я“»ё:

–уководство ставит вам задачу, вы воспринимаете ее - и быстро делаете это

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 ак правильно читать характеристики:



(Ќаписано) ќЅЋјƒј≈“ »— Ћё„»“≈Ћ№Ќќ ¬џ—ќ ќ…  ¬јЋ»‘» ј÷»≈…:

(—ледует читать) —егодн€ не сделал больших глупостей.

–≈¬Ќќ—“Ќџ…, ”—≈–ƒЌџ… –јЅќ“Ќ» :

Ќе слишком умен.

”ѕќ–Ќџ… –јЅќ“Ќ» :

”пр€м, как осел.

¬џ—ќ ќ ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌЌџ… –јЅќ“Ќ» :

≈ще не засветилс€.

’ј–ј “≈– ќЅў»“≈Ћ№Ќџ…:

„асто поддает.

—ќ÷»јЋ№Ќќ ј “»¬≈Ќ:

ѕьет в дугу.

—≈ћ№я —ќ÷»јЋ№Ќќ ј “»¬Ќј:

∆ена тоже пьет.

»—ѕќЋ№«”≈“  ј∆ƒ”ё ¬ќ«ћќ∆Ќќ—“№ ƒЋя —¬ќ≈√ќ –ј«¬»“»я:

„асто поддает с начальством.

ќЅЋјƒј≈“ Ќ≈ќ√–јЌ»„≈Ќџћ ѕќ“≈Ќ÷»јЋќћ:

’рен выгонишь до пенсии.

∆»¬ќ… ”ћ:

Ѕыстро оправдываетс€.

Ќј’ќƒ»“ –≈Ў≈Ќ»я ¬ —Ћќ∆Ќџ’ —»“”ј÷»я’:

”дачно придумывает отмазки.

Ќ≈ ¬—≈√ƒј “ќ„Ќќ »—ѕќЋЌя≈“ ” ј«јЌ»я –” ќ¬ќƒ—“¬ј:

—оображает лучше начальства.

“ўј“≈Ћ№Ќќ ќЅƒ”ћџ¬ј≈“ –≈Ў≈Ќ»я:

≈ще не прин€л ни одного.

“ј “»„≈Ќ:

«нает, когда надо заткнутьс€.

  –≈Ў≈Ќ»яћ «јƒј„ ѕќƒ’ќƒ»“ “¬ќ–„≈— »:

¬сегда найдет кого-нибудь, чтобы тот выполнил его работу.

’ќ–ќЎќ ƒ≈Ћ≈√»–”≈“ ќЅя«јЌЌќ—“»:

¬се сваливает на других.

’ќ–ќЎќ —јћќ¬џ–ј∆ј≈“—я:

Ѕолее-менее говорит по русски.

— √ќ“ќ¬Ќќ—“№ё —ќ√ЋјЎј≈“—я –јЅќ“ј“№ ѕќ—Ћ≈ ќ ќЌ„јЌ»я –јЅќ„≈√ќ ƒЌя:

∆ена стерва.

ј  ”–ј“≈Ќ, ¬Ќ» ј≈“ ¬ќ ¬—≈ ƒ≈“јЋ»:

«ануда

Ћ»ƒ≈–:

¬ысокий, толстый, лысый.

ќЅЋјƒј≈“ —¬ќ…—“¬јћ» Ћ»ƒ≈–ј:

»меет громкий голос.

ќ—“–ќ”ћ≈Ќ, — ЅќЋ№Ў»ћ „”¬—“¬ќћ ёћќ–ј:

ѕосто€нно торчит на анекдотных сайтах.

ќ“Ћ»„Ќџ… –»“ќ–:

”меет гнать пургу.

ЅќЋ№Ў»≈ ќ–√јЌ»«ј“ќ–— »≈ —ѕќ—ќЅЌќ—“»:

ѕриходит воврем€ на работу.

’ќ–ќЎ»≈ ќЅў≈—“¬≈ЌЌџ≈ Ќј¬џ »:

ћного треплетс€ по телефону.

ѕ–»Ќ»ћј≈“ ѕ–ј¬»Ћ№Ќџ≈ –≈Ў≈Ќ»я:

¬езет дураку.

’ќ–ќЎ≈≈ „”¬—“¬ќ ёћќ–ј:

«нает много гр€зных шуток.

»— Ћё„»“≈Ћ№Ќќ ЋќяЋ≈Ќ:

Ќикуда больше устроитьс€ не способен.

јћЅ»÷»ќ«≈Ќ:

ѕойдет по трупам.

—¬ќё –јЅќ“” ЋёЅ»“:

¬полне можно платить ему меньше.

–ј——ЋјЅЋ≈ЌЌќ≈ ќ“ЌќЎ≈Ќ»≈   –јЅќ“≈:

—пит на рабочем месте.

„ј—“ќ  ќЌ—”Ћ№“»–”≈“—я —  ќЋЋ≈√јћ» » –” ќ¬ќƒ—“¬ќћ:

¬сех задолбал.

Ќ≈«ј¬»—»ћџ… –јЅќ“Ќ» :

Ќи кто не знает, чем он занимаетс€.

ƒјЋ≈ ќ ѕќ…ƒ≈“:

»меет родню в дирекции.

ѕ≈–—ѕ≈ “»¬≈Ќ, ƒќЋ∆≈Ќ ѕќ…“» ƒјЋ≈ ќ:

ƒа, и подальше, пожалуйста, подальше.

Ё‘‘≈ “»¬Ќќ »—ѕќЋ№«”≈“ –јЅќ„≈≈ ¬–≈ћя:

„асто смотрит на часы.

»«ќЅ–≈“ј“≈Ћ≈Ќ:

¬сегда найдет сто причин, чтобы делать что угодно, только не то, что требуетс€.

«ј—Ћ”∆»¬ј≈“ ѕќ¬џЎ≈Ќ»я:

ѕозарез нужна нова€ ставка.

—“–ќ√, ƒ»—÷»ѕЋ»Ќ»–ќ¬јЌ, ¬≈–≈Ќ —¬ќ»ћ ѕ–»Ќ÷»ѕјћ:

ѕросто скотина.

ѕ–≈ƒјЌ  ќћѕјЌ»»:

Ќи где не может найти работу.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 Den HR
#11 8 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
Ѕайка про менеджера по продажам

∆ил был один менеджер по продажам. ѕошел устраиватьс€ на работу. ƒолго ли коротко ли резюме рассылал, а как-то пришел в одну контору на собеседование с генеральным директором. » шло у них собеседование шесть часов. ”же и директор взмок, и менеджер три раза воды просил. ј все никак не могут договоритьс€. Ќачинали с двухсот баксов в мес€ц Ч а уже за два с половиной килобакса спор€т, и проценты, и бонусы, и какие-то еще там спортзалы, мобильные св€зи, обеды, подъемные, страховки, отпуск, командировочные, машину служебную, ноутбук, кучу вс€кого менеджер себе выбил. —далс€ в итоге генеральный директор, все услови€ выполнил. ¬се, что менеджер просил Ч дал.



ѕриступил менеджер к работе, и за первый мес€ц увеличил продажи втрое, потом вдес€теро, потом в сто раз, потом вообще все в конторе продал, включа€ мебель, канцтовары, секретаршу Ч мужикам в баню, базу данных клиентов Ч конкурентам, а самого шефа Ч налоговой.



ѕотому что это был, сцуко, очень хороший менеджер по продажам.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



7 причин, почему в тюрьме лучше, чем на работе



1. ¬ тюрьме по закону на каждого зэка положено пространство в 6 кв.м. Ќа работе вы сидите за столом со свободным пространством менее 1 кв.м.

2. ¬ тюрьме вас бесплатно корм€т 3 раза в день. Ќа работе у вас есть один обед, да и то не бесплатный.

3. ¬ тюрьме за хорошее поведение вам сокращают срок пребывани€. Ќа работе за хорошее поведение вам дают больше работы.

4. ¬ тюрьме охранник ходит за вами и отпирает, закрывает все двери. Ќа работе вы сами таскаетесь с ключами или магнитной карточкой.

5. ¬ тюрьме вы можете играть в карты и рассказывать анекдоты. Ќа работе вы получите за это нагон€й.

6. ¬ тюрьме вас могут навестить родные и друзь€. ‘игу такое прокатит на работе.

7. ¬ тюрьме есть куча извращенцев и садистов. Ќа работе их зовут менеджерами.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




 Den HR
#12 8 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
¬еселые картинки!


 Den HR
#13 8 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
¬еселые картинки!


 Den HR
#14 10 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
ѕро долги. (ћалость не в тему)



¬ городок приехал богатый турист.

ќставив в залог 100$ хоз€ину гостиницы, он подн€лс€ посмотреть комнаты

отел€. ’оз€ин гостиницы, не медл€ ни минуты, берЄт купюру и бежит с ней

к м€снику отдать долг.

ћ€сник, с купюрой в руках, бежит к фермеру и отдаЄт ему долг за

гов€дину. ‘ермер отдает долг владельцу автомастерской.

¬ладелец мастерской направл€етс€ в местный магазин и отдаЄт долг за

продукты.

’оз€ин магазина бегом к местной девочке по сопровождению, котора€ из-за

кризиса "обслуживала" его в долг... ƒевочка сразу бежит к хоз€ину

гостиницы и отдаЄт ему долг за комнаты, которые она снимала дл€

клиентов.

¬ этот момент обратно спускаетс€ турист и говорит, что не нашЄл

подход€щей комнаты, забирает залог и уезжает.

Ќикто ничего не получил, но весь городок теперь живЄт без долгов и с

оптимизмом смотрит в будущее...:tongue

 seller s
#15 14 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
мерчендайзер




 Den HR
#16 21 феврал€ 2010
ќтветить ÷итировать
ѕригоршн€ юмора!





 расивый офис преуспевающей компании.

ќбученный и вышколенный менеджер по продажам встречает на пороге клиента.

Ўироко улыба€сь: «ƒ–ј¬—“¬”…“≈!!!

ѕосмотрите, у нас есть это, у нас есть то и ещЄ вот это!

 лиент смущЄнно: ¬ы знаете, € забыл деньги.

ћенеджер, тер€€ к нему интерес угрюмо: до свидань€!

 лиент задумавшись: ј вам можно по безналу заплатить?

ћенеджер: » —Ќќ¬ј «ƒ–ј¬—“¬”…“≈!!!



»скусство продавать



ѕрохажива€сь по супермаркету, директор заметил, что новенький ѕродавец беседует с импозантным ћужчиной. ƒиректор решил понаблюдать за продавцом. ѕобеседовав минут 5, мужчина купил удочку, леску, поплавки, крючки, блесны и т.д. ѕоговорив с продавцом еще немного, мужчина приобрел болотные сапоги, резиновую лодку, лодочный мотор, палатку, спальный мешок, раскладную мебель, котелок, фонарик, радиоприемник, газовую плиту и набор посуды. ѕоговорив еще немного с продавцом, мужчина купил автомобильный прицеп, куда все и погрузил. ≈ще немного поговорив с продавцом, мужчина, задумалс€ и выписал чек на джип-внедорожник, после чего попрощалс€ с продавцом и вышел из магазина. ќшарашенный директор подходит к продавцу и говорит:

- я сам люблю рыбалку, но таких за€длых рыболовов еще не встречал!

- ƒа он и не рыбак вовсе, он даже никогда удочку в руках не держал!

- ???

- ќн бродил по магазину, поджида€ жену, котора€ покупала прокладки "ќлвейз". Ќу € и спросил: "ј не съездить ли ¬ам на рыбалку, пока у жены критические дни?"



»з жизни партизан



ћойша:

- “оварищ командир, примите мен€ в партизанский отр€д.

- —начала проверим теб€ в деле. ¬от, возьми пачку листовок, распространи...

ћойша возвращаетс€ через неделю, измученный и похудевший. ќтдает командиру пачку денег:

- Ќу и товарец же вы мне всучили, товарищ командир...



10 —ѕќ—ќЅќ¬ ѕќЋ”„»“№ ”ƒќ¬ќЋ№—“¬»≈

ќ“ “≈Ћ≈‘ќЌЌќ… –≈ Ћјћџ




1. ≈сли вам предлагают кредит, скажите им, что вы как раз только что

объ€вили о банкротстве и вам, конечно же, очень не помешают лишние

деньги.



2. ≈сли они начинают разговор с вопроса " ак вы себ€ чувствуете сегодн€?",

скажите: "ј почему вы хотите об этом знать?" ѕотом вы можете

добавить "я так рад, что вы спросили мен€ об этом, потому что никого это

не заботит в последние дни, а у мен€ все эти проблемы: с желудком, глаза

воспалены, вчера сдохла мо€ любима€ собака..." ≈сли они будут пытатьс€

что-то продать вам, просто продолжайте рассказывать о своих "проблемах".



3. ≈сли они говор€т, что их зовут ƒжон —мит из XYZ Company, попросите

произнести их им€ по буквам. ѕотом попросите произнести им€ их компании

по буквам. ѕотом спросите, где они наход€тс€. ѕродолжайте задавать им

персональные вопросы или вопросы о компании столько, сколько

потребуетс€, до тех пор пока они не повес€т трубку.



4. ѕосле того, как они представ€тс€, закричите хорошо сымитированным

голосом, полным радости и удивлени€: "ƒжуди! Ёто ты? ќ, мой бог! ƒжуди,

где ты была все эти годы?" Ќадеемс€, это повергнет ƒжуди в совершенный

ужас на какой-то момент времени, в течение которого она будет пытатьс€

пон€ть, откуда вы можете знать ее.



5. —кажите "нет", потом еще и еще раз. ѕоддерживайте равномерный темп,

даже если они пытаютс€ говорить. Ќаибольшее удовольствие вы получите,

если продержитесь до тех пор, пока они не повес€т трубку.



6. ≈сли вам позвонит представитель телефонной компании и предложит

подписатьс€ на их план, отвечайте ему самым зловещим голосом, каким

только сможете: "ћне совершенно некому звонить, у мен€ никого нет, у

мен€ даже нет друзей... может быть вы можете быть моим другом?"



7. ≈сли они чист€т ковры, спросите их: "ј вы можете вывести кровь?

ћожете удалить козлиную кровь? ј как насчет человеческой крови?"



8. ѕозвольте звон€щей персоне пройти через всю вступительную болтовню,

периодически вставл€€ "у-гу", "действительно?", "как здорово". ¬ конце

концов, когда они попрос€т вас купить товар, предложите им выйти за вас

замуж.  огда они слегка опешат от вашего предложени€, скажите им, что вы

не можете огласить номер свой кредитной карточки первому встречному.



9. —кажите, что вы работаете в той же самой компании. Ќапример,

«вон€щий: Ёто Ѕилл из Water Tronics.

¬ы: Water Tronics!!! ’ей, € тоже там работаю. ќткуда ты звонишь?

«вон€щий: √мм... ƒаллас, штат “ехас.

¬ы: «дорово, значит там тоже есть группа?  ак дела/погода?

«вон€щий: »звините, мы не может продавать товар своим работникам.

¬ы: ј жалко. ѕока...



10. —кажите звон€щему, что вы очень зан€ты сейчас, и если они дадут вам

свой телефон, вы можете перезвонить им попозже.

«вон€щий: Ќам не позволено давать номера телефонов.

¬ы: я полагаю, что, значит, вы не хотели бы, что бы кто-то беспокоил вас

в рабочее врем€, не так ли?

«вон€щий: ƒа.

¬ы: «начит, вы пон€ли, как € себ€ сейчас чувствую.

» вешаете трубочку.

  ошин€ .
#17 4 марта 2010
ќтветить ÷итировать
ћаленький зайчик бежит по лесу и спотыкаетс€ через ползущую через дорогу

змею. «айчик отр€хиваетс€, садитс€ на задницу и застенчиво так говорит:

"¬ы знаете, € слепой от рождени€, поэтому € вас не заметил, извините

пожалуйста. ј еще € сирота и поэтому даже не знаю, кто € сам такой".

«ме€, немного прид€ в себ€, отвечает: "“ы представл€ешь, у мен€ те же

проблемы: € тоже слепа€ сирота и не знаю, кто €. Ќо мы можем поступить

вот как: € теб€ ощупаю и скажу на кого ты похож - ну и ты мне потом так

же поможешь."

«айчик соглашаетс€. «ме€ тщательно ощупывает его и говорит: "Ќу, ты весь

такой из себ€ м€гкий, теплый, пушистый, на голове у теб€ растут длинные

ушки, а на заднице - маленький кругленький хвостик.

ћне кажетс€, что ты маленький зайчик". «айчик говорит: "ƒа, ведь € сам

давно это подозревал, огромное тебе спасибо. “еперь мо€ очередь помочь

тебе".

ќн ощупывает лапками змею от головы и до хвоста и долго что-то

соображает. ѕотом неуверенно говорит: "“ы знаешь... ты така€ гибка€,

скользка€, вроде бы безрука€. ≈ще у теб€ нет ни хребта, ни €иц... зато

есть длинный €зык. ћне кажетс€... ты, наверное, руководитель проекта или

кто-то из высшего менеджмента, да?"

¬селенский разум не всегда справедлив к нам, однако у него отличное чувство юмора

 seller s
#18 7 марта 2010
ќтветить ÷итировать
менеджер на первомаиской демонстрации




 Den HR
#19 1 апрел€ 2010
ќтветить ÷итировать
ѕригоршн€ юмора!



- ћужчина, купите часы! Ёто точные копии швейцарских часов!

- Ѕеру. ¬от вам точные копии российских рублей.

------------------------------------------------------------------------------------------

- ѕочему у нас нет ни одного клиента?

- ћожет, вывеску помен€ем?

- ј кака€ у нас сейчас?

- "«акрыто".

--------------------------------------------------------------------------------------------

–уководитель отдела продаж, выступа€ на утренней планерке, говорит Ђпродажникамї: Ђ¬ыражение "вс€ка€ фигн€" не в полной мере

описывает ассортимент предлагаемой нами продукцииї.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

¬стретились два продажника на корпоративном тусе и давай спорить Ц нужно

ли хорошо знать товар, чтобы хорошо его продать или просто нужно уметь

"впаривать" всеми возможными способами? —пор€т битый час,

каждый приводит ссылки на классиков и каждый при своем мнении.

ѕосле п€той рюмки любитель "впаривани€" замечает, что его противник то спину

почешет, то брюки поправит.

- —лышь, ѕетюн€, а чой-то ты чешешьс€? (отодвигаетс€ на пол-метра).

” теб€ вши часом не завелись?

- ƒа нет (смуща€сь) это к нам поступила парти€ женского бель€ и тампаксов.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ѕизнесмен бизнесмену:

- ¬ы называете свою цену. я называю свою цену. ѕотом мы оба смеемс€ и приступаем к серьезному разговору.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ћойша! “ы почти два часа выносил мусор!  ак таки так можно!

- —ара, успокойс€! я ж его таки продал!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




 seller s
#20 3 ма€ 2010
ќтветить ÷итировать
стукачек


—траницы: 1 2 >>  последн€€
ѕерейти в раздел: |