Культура «Не Иисус, а Джезус». В Театре-Театре объявили имена актеров рок-оперы Jesus Christ Superstar

«Не Иисус, а Джезус». В Театре-Театре объявили имена актеров рок-оперы Jesus Christ Superstar

Сегодня в Театре-Театре — премьера рок-оперы Уэббера. Публикуем видео с репетиции

Главную роль в спектакле исполнит Марат Мударисов

Сегодня состоится премьера знаменитой оперы Эндрю Ллойда Уэббера. Накануне перед генеральной репетицией художественный руководитель театра объявил имена исполнителей главных ролей, которые держались в секрете все время, как начали создаваться Jesus Christ Superstar (16+).

— Христос у нас один, его роль исполнит Марат Мударисов, — объявил художественный руководитель Борис Мильграм. — А роль Иуды, меняясь в разных постановках, будут исполнять два артиста — Александр Гончарук и Альберт Макаров. Они, также меняясь, будут исполнять роль Ирода.

Репетиция проходила при неполном свете. На спектаклях зрители увидят полный сценический свет. Его для спектакля выстраивает и программирует художник Александр Мустонен и его ассистенты

Роль остальных героев сыграют артисты театра-Театра. Постановщик спектакля — английский режиссер, бывший директор труппы English National Opera Майкл Хант.

Художественный руководитель театра Борис Мильграм выступил в роли продюсера спектакля
Постановщик спектакля — английский режиссер, бывший директор труппы English National Opera Майкл Хант

— Это сложная история,— говорит Борис Мильграм. — Когда начали работать над спектаклем, мне очень хотелось, чтобы он оставался западной версией и не обрусел, потому что в России уже есть православные версии этой рок-оперы. Его ставили в театре Моссовета, когда я еще там работал. Мне это очень сильно не нравилось, потому что эта история не о православной любви. Даже несмотря на то, что у нас английский режиссер, это опасение оставалось. Поэтому мы заказали свой перевод. Нам его сделал гениальный поэт Юрий Ряшинцев. Его перевод достаточно близок к современному языку. И нашего персонажа зовут Jesus — не Иисус, а Джезус. Потому что это не Иисус в нашей православной русской версии.

В сценографии реалистично изображен ландшафт местности

В то же время, по словам Бориса Мильграма, было важно, чтобы эта западная версия была художественно адаптирована для восприятия нашего зрителя.

— Я предложил Майклу соединить запад с востоком, и он согласился, — говорит режиссер. — Поэтому получилось, что я выступил в качестве продюсера.

Над спектаклем работали художник-сценограф Эмиль Капелюш, художник по костюмам Яна Глушанок и художник по свету Александр Мустонен. Над хореографией спектакля работал Артур Ощепков.

— Над музыкой работала Татьяна Виноградова, — продолжает Борис Мильграм. — Она уникально и достоверно слышит эту музыку. Получился замечательный симбиоз. Хотя было очень трудно.

Спектакль исполняется на двух языках — русском и английском. Текст во время действия будет транслироваться бегущей строкой над сценой.

Сцена взятия под стражу главного героя. Оперу исполнят на двух языках

Мы побывали на части репетиции спектакля и записали с нее небольшое видео. Репетиция проходила не при полном сценическом свете, не все актеры в костюмах.

Сцена у царя Ирода во дворце

Спектакль будет идти на большой сцене театра, но ее новые технические возможности и механизмы пока не используются.

Первые спектакли пройдут 7, 8, 9 и 11, 12 и 13 декабря на большой сцене Театра-Театра. По мнению Бориса Мильграма, после премьеры спектакль будет «нарастать», процесс будет идти дальше, и через полгода Jesus Christ Superstar выйдет на следующий этап.

Ранее мы писали о последней премьере Театра-Театра «Бал. Наташа Ростова» (16+). Также мы рассказывали о том, что в театре закончили работу над новой сценой и начали «учить» ее двигаться, и публиковали репортаж с премьеры спектакля «Пизанская башня» (16+).

Следите за новостями и live-трансляциями с места событий в нашей группе «ВКонтакте».

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем