31 марта вторник
СЕЙЧАС +5°С

В Пермской художественной галерее прочтут лекцию об истории создания художественной версии «Алисы», начиная с рисунков самого Льюиса Кэрролла, и о наиболее интересных, самобытных иллюстрациях, созданных к англоязычным и русскоязычным изданиям. Лекция состоится 15 ноября. Начало в 19:00.

Веселая сказка о приключениях девочки Алисы, сочиненная Льюисом Кэрроллом почти 150 лет назад, до сих пор остается самой издаваемой и, следовательно, самой читаемой книгой после Библии. Ее читают и перечитывают, обсуждают, инсценируют, по ней ставят фильмы, спектакли, балеты и оперы, пишут музыку и, конечно, переводят и иллюстрируют во всех странах.

«Русская Алиса» – феномен, признанный всеми ведущими «кэрролловедами» и «алисолюбами» во всем мире. Это касается и переводов книг на русский язык и самого богатого и яркого опыта интерпретации текста русскими художниками.

После лекции можно будет познакомиться с книгой-альбомом об истории переводов на русский язык и иллюстрирования «Алисы в Стране чудес». Под одной обложкой собраны около 400 иллюстраций более чем 40 художников из разных стран, начиная с первого издания книги, до наших дней.

Новые издания обеих «Алис» с иллюстрациями выдающегося российского художника Геннадия Калиновского и небольшая выставка его иллюстраций дадут возможность вспомнить любимые книги детства людям старшего поколения, а молодым людям – прикоснуться к творчеству этого великого мастера.

Ольга Валентиновна Синицына, искусствовед, исследователь истории иллюстрирования книг об «Алисе в Стране чудес и в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, соавтор и составитель иллюстративной части книги-альбома «В Стране Чудес Алисы» (Издательство «4+4»).

Автор

оцените материал

  • ЛАЙК0
  • СМЕХ0
  • УДИВЛЕНИЕ0
  • ГНЕВ0
  • ПЕЧАЛЬ0

Поделиться

Поделиться

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

Пока нет ни одного комментария. Добавьте комментарий первым!