Город истории «В детстве я думала — почему они меня не слышат?» История пермячки, выросшей в семье глухонемых

«В детстве я думала — почему они меня не слышат?» История пермячки, выросшей в семье глухонемых

Пермская сурдопереводчица Алла Рыбалкина

Алла Рыбалкина выросла в семье глухих

Мы встретились на детской площадке во дворе старой пермской высотки. Перед нами невысокая хрупкая девушка с двумя малышами. Алла выросла в необычной семье. Ее родители глухие, но она родилась слышащим ребенком. Как признается Алла, мать и отец, не говоря ни слова, подарили ей безграничную любовь и заботу. Наша героиня рассказала, как росла в семье глухих, почему выбрала профессию сурдопереводчика, какие фишки есть у жестового языка и как ее дети с раннего возраста учатся принимать «не таких, как все».

34-летняя Алла Рыбалкина — сурдопереводчик и переводчик русского жестового языка. Алла не сразу пришла к этой профессии. Сначала вообще была программистом. История этой девушки по-настоящему трогает.

— Я родилась в семье глухих. Папа был слабослышащий, его уже не стало, а мама, к сожалению, имеет абсолютную глухоту, — рассказывает Алла. — Отец немного мог разговаривать, а мама вообще не разговаривает и не слышит. Глухота у моих родителей приобретенная.

Родители с маленькой Аллой на отдыхе

По словам Аллы, ее отец потерял слух, когда ему было всего пять лет. Несли из бани в дом, застудился. В деревне болезнь запустили. Начались осложнения, которые вызвали глухоту. С первого класса он учился в школе-интернате.

— А мама потеряла слух, когда ей еще и года не исполнилось, — рассказывает Алла. — У моей бабушки было девять детей, чтобы пораньше укладывать их спать, она поила каждого маком. Однажды, когда мама проснулась, она уже ничего не слышала. Слух пропал за одну ночь. Может, еще и не сразу поняли, что ребенок не слышит.

«С мамой отец познакомился на танцах для глухих. Она была такая красотка!»


Алла вспоминает историю знакомства своих родителей: произошло это на танцах для глухих в клубе, который когда-то работал на Горького, 58. Там проводили дискотеки, концерты, папа там выступал — пел песни на языке жестов.

— И музыку глухие «слышат», чувствуют басы. И даже танцуют. Вообще мой папа был завидный жених, — улыбается девушка. — Он тогда учился в школе рабочей молодежи. С мамой он познакомился в этом клубе. Мама ему очень понравилась. Она была такая красотка! Потом они вместе работали на заводе, жили в общежитии. Папа был токарем-наладчиком, а мама — слесарем. Так они проработали 45 лет. Сейчас мама уже на пенсии, но до сих пор работает.

По словам девушки, сурдопереводчики на заводе работают до сих пор. Они переводят неслышащим работникам инструктажи и помогают адаптироваться на заводе. А сама Алла в совершенстве овладела навыками языка жестов и дактильной азбукой (это буквы глухонемых) уже в пять лет.

— Мама рассказывала, что я во сне повторяла руками эти «буквы» азбуки для глухих — дактил, — рассказывает Алла. — Моему сыну Вове сейчас четыре года, он много общается с бабушкой, она его учит, и он уже знает все жесты. Когда не слышишь ни себя, ни других, как моя мама, крайне тяжело научиться говорить. Далеко не все могут это среди глухих. Но моя мама умеет произносить имя своего внука. И она счастлива.

Уже в пять лет Алла выучила язык жестов

«В детстве я много думала, почему мои папа и мама не слышат»


Алла стала единственным ребенком у своих родителей. Девушка очень трогательно рассказывает о своём детстве.

— Помню, как мама мне рассказывала, что, когда я, младенец, спала, она держала на мне руку. По-другому было нельзя. Она же не услышала бы, когда я проснусь, ей приходилось все время так спать. Я только заколыхаюсь в кроватке — мама сразу просыпается. Папа с меня пылинки сдувал. Помню, надо было вызвать мне скорую помощь, папа побежал по соседям, сам он позвонить не мог. Мама — тоже. Папа кого-то нашел, просил... Все это преодолели. Я росла в любви. И до сих пор я чувствую эту любовь. Для своих родителей я была светом, они многое в меня вложили. А это большой труд. Папа обо мне заботился, как о принцессе. Его уже нет с нами. С самого детства они оба наполнили меня любовью.

При этом Алла признается, что не сразу поняла и приняла глухоту родителей, задавалась вопросом о том, почему они не слышат. Не обошлось и без недопонимания в школе от сверстников.

— Я училась в обычной школе, все учителя меня поддерживали. Родителям разрешили не ходить на собрания. Какой был в этом смысл, если они все равно не слышат? Я помню, как в первом классе одна девочка стала расспрашивать о моих родителях, а я дала пощечину. Тогда считала, что так защищала маму и папу. Для меня на то время это была болезненная тема. Надо мной никто не насмехался. Но я с раннего детства общалась с родителями жестами, а мои ровесники это видели. Это вызывало у них любопытство, а я его воспринимала в штыки. В классе пятом одноклассник попросил ему показать что-то с помощью языков жестов, и дело опять дошло до драки.

«Я считаю, что это моя миссия»


После школы Алла поступила в пермский классический университет. Училась на механико-математическом факультете. После университета девушка недолго работала сурдопереводчиком в Обществе глухих. После — программистом. Потом получила образование юриста. А потом уже пошла в сурдопереводчики.

Как говорит Алла, родители для нее настоящий пример любви и мужества

— У меня всегда было желание помогать людям. Я поняла, что это дар: родиться в семье глухих, выучить язык жестов. С этими навыками теперь я могу помогать людям. Я считаю, что это моя миссия. Я долго и осознанно шла к этому решению, оставила высокооплачиваемую работу программиста. Решила все начать с нуля. В 2014 году создала компанию по русскому жестовому языку. Заказчик — государственные органы. Сейчас я переводчик русского жестового языка. Участвую в судебных заседаниях, во время следственных действий выезжаю на допросы в полицию, к нотариусу. Я должна помочь фигуранту судебного дела максимально донести информацию. Часто я езжу в СИЗО к подозреваемым. Или, наоборот, работаю с пострадавшими от преступления. Выезжаю в больницы, полицию, на место преступления.

На удивление, родители настороженно отнеслись к смене профессии, даже отговаривали.

— Говорили: «Не надо, столько нервов ты там потратишь», — смеется Алла. — Ведь глухонемые люди — очень ранимы, им надо очень подробно все объяснять. В деталях. Где-то и в чем-то их не понимают — конечно, им это не нравится. А как они еще могут выразить свои эмоции? Только жестами и мимикой. Часто эти жесты бурные, поэтому их считают очень эмоциональными людьми. Но это единственный способ выражения себя, и они хотят донести, что у них на душе.

«Однажды меня вызвали на место убийства»


По словам Аллы, язык жестов достаточно богат: есть жесты и дактильная азбука. А еще в разных странах этот язык отличается.

— В каждом регионе есть свой диалект. Диалекты есть и в языке жестов. Айфон мы показываем «яблочком», — смеется Алла. — Иностранцы не поймут друг друга на языке жестов, это не универсальный язык. Им потребуется переводчик, чтобы друг с другом на жестах поговорить. Я смотрела видео, как иностранные сурдопереводчики работают, их язык жестов я не понимаю. Но есть отдаленно понятные общие жесты, вроде «мама» и «папа».

Сейчас русский жестовый язык признан официальным языком. До этого он считался разговорным.

В Перми проживает порядка тысячи глухонемых человек. При этом, по словам Аллы, сурдопереводчиков в нашем городе не больше десятка, но этого достаточно.

— В моей профессии самое главное — наладить личный контакт. Очень важно, чтобы человек тебе доверился, открылся, это поможет донести всю суть до третьего лица. Глухой человек видит в сурдопереводчике своего представителя, уверен, что он его защитит, что я пришла ему не навредить, а, наоборот, помочь. Я учусь слушать людей.

Алла вспоминает сложный случай из своей практики: ее вызвали в Краснокамск на место убийства. Когда девушка приехала, она увидела человека, пристегнутого наручниками к батарее. Он был глухой. И за несколько минут до приезда спецслужб убил и расчленил человека. «Работа непростая».

— Иногда стоит абстрагироваться от всего, раньше я все пропускала через себя. Иногда хочется отстраниться. Но это бывает редко, — говорит Алла. — Сейчас я в декрете, но клиенты звонят, они очень ждут меня, доверяют мне, и сейчас все равно обращаются за помощью, даже домой приходят. Но в суды я пока не выезжаю.

Сейчас Алла работает сурдопереводчиком

«Я благодарю бога»


В конце нашей встречи Алла призналась, что не хочет читать статью о себе «как душещипательную историю».

— У каждой семьи свои проблемы. Уметь преодолевать их и идти дальше — это важно. Мой четырехлетний сын в будущем собирается «бабушке делать операцию, чтобы она научилась слышать и говорить». Он меня спрашивает: «Почему бабушка у меня не говорит?» В общем, Вова сказал, что решит этот вопрос. Это очень искренние слова. Слова ребенка. И в то же время он прекрасно понимает её без слов. Со временем он полностью примет эту ситуацию. Я вижу только плюсы от того, что выросла в такой семье, для меня это оказалось закалкой. И я благодарю бога за крепкую семью и любящих родителей.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
4
ТОП 5
Мнение
«Мясо берем только по праздникам и не можем сводить детей в цирк»: многодетная мать — о семейном бюджете и тратах
Анонимное мнение
Мнение
«Волдыри были даже во рту»: журналистка рассказала, как ее дочь перенесла жуткий вирус Коксаки
Анонимное мнение
Мнение
«В арке сделали перила, чтобы людей не сдувало»: как живется в ЖК на берегу Камы — здесь шикарный вид, но трещины и ветра
Анонимное мнение
Мнение
Красавицы из Гонконга жаждут любви. Как журналист MSK1.RU перехитрил аферистку из Китая — разбираем мошенническую схему
Никита Путятин
Корреспондент MSK1.RU
Мнение
Заказы по 18 кг за пару тысяч в неделю: сколько на самом деле зарабатывают в доставках — рассказ курьера
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления