Развлечения Первый переводчик Толкиена о премьере «Хоббита»

Первый переводчик Толкиена о премьере «Хоббита»

Возможно, не многие знают, но именно в Перми проживает и продолжает вести активную работу всемирно известный переводчик Александр Абрамович Грузберг. Ученый-филолог, преподаватель Пермского государственного педагогического института перевел с английского языка свыше 100 книг разных авторов, среди которых Берроуз, Ван Вогт, Гаррисон, Нортон, Саймак и другие не менее известные писатели. Но одна из самых важных заслуг пермского переводчика заключается в том, что Александр Абрамович - автор первого и самого точного на сегодняшний день перевода на русский язык «Властелина колец» Дж. Р.Р. Толкиена.

Перед самой громкой премьерой уходящего года, экранизацией одного из произведений Толкиена Хоббит, или Туда и обратно, Александр Абрамович рассказал для PRM.ru, почему он взялся за переводы романов английского фантаста, какое будущее ждет бумажные книги, а также какие из них обязан прочитать каждый человек.

Александр Абрамович, расскажите, когда вы перевели Хоббита?

Хоббита я перевел только в 2001 году, книга была издана в 2002 году, ровно 10 лет назад. Но впервые на русский язык его перевели еще в начале 70-х годов, и, хоть с переводчиком я не был знаком ? хорошо знаю его переводы.

Вы пойдете смотреть в кинотеатре этот фильм?

Обязательно! Обычно я в кино не хожу, но в данном случае мне очень интересно. Так что в ближайшие дни вместе с дочерью и внуками пойдем знакомиться с этим фильмом. Мне интересно посмотреть, что сделали режиссеры, ведь это небольшая повесть, с достаточно простым сюжетом. Так что очень любопытно увидеть, как из этого короткого повествования можно было сделать три больших фильма. Скорее всего, фильм будет сильно отличаться от книги, появится множество героев, новых сюжетных линий. Так что, думаю, что это будет не совсем Толкиен, а что-то вокруг Толкиена. Но посмотреть интересно. К тому же над фильмом работали два режиссера (Гильермо Дель Торо и Питер Джексон, прим. ред), мне они оба нравятся, и у них, наверняка, получилось что-то интересное.

Вы ? первый в России человек, который перевел на русский язык Властелина колец. Понравилась ли вам его экранизация?

Мне фильм понравился. Это, конечно, не то, что роман, это другое, но в нем есть свои очень сильные стороны. Это сильный фильм. Но могу сказать, что я к этому роману изначально относился, как к литературному произведению - не как к фантастике, а как к настоящей большой литературе. Когда я только начал переводить на русский язык Властелина колец ? это было не предназначено для печати, я просто хотел, чтобы мои дети, тогда школьники, могли прочитать такое сильное произведение. Мне было важно найти хорошую книгу, ведь англоязычной фантастики много. Прочтя 2-3 страницы ? я понял, что это большая литература. Это такая же литература, как Лев Толстой - не меньше.

Если говорить об экранизации, то, что делают с большинством произведений? Их по разному толкуют, каждый выделяет что-то свое. Для Толкиена так же. По Властелину колец уже снято много фильмов, но они не так знамениты. Фильмы, снятые Джексоном - самые лучшие. В них есть потрясающие кадры, хоть грандиозные осады и бои сделаны с помощью компьютерной техники, впечатление фильм производит сильное.

Как вы считаете, есть ли сравнимая по качеству с Хоббитом и Властелином колец другая фантастическая литература?

Конечно есть. Мой любимый писатель-фантаст ? Урсула Ле Гуин. Она написала несколько потрясающих романов. Их, пожалуй, трудно было бы экранизировать, но это очень хорошая литература.

Есть ли какие-то произведения, экранизацию которых вы ждете?

Нет, никогда не думаю об этом. Я долго думал, как же будут экранизировать мой любимый роман Мастер и Маргарита. Но что ни посмотрю, все меня не устраивает, все не то. Потому что это настолько глубокое произведение, настолько всесторонне показывающее жизнь, что все воплотить, видимо, невозможно.

С Властелином колец, кстати, получилось по-другому ? там экранизация хорошая, может быть, потому что имелся огромный объем. Смотреть стоит фильм полностью, он же еще больше, чем показывали на экранах, много дополнительных сцен, - почти 9 часов. А с Хоббитом мне очень любопытно ? ведь сделали большой фильм, но там мало материала, видимо, много придумали.

А как вы считаете, для детей какого возраста написаны эти произведения?

Хоббит написан для детей 10-12 лет. И читать в первый раз нужно именно в этом возрасте. Впрочем, Властелин колец для детей постарше, но подросток должен его прочитать обязательно. В молодом возрасте, может, и не каждый поймет всей его глубины - поймет позже, когда будет перечитывать.

Такие произведения непременно должны присутствовать в списке обязательной для прочтения школьной литературы. Я вспоминаю историю, как когда-то давно, еще при советской власти, в книжном магазина рядом со своим домом я вел Клуб книголюбов. Это было еще до 80-го года, во всю процветал Советский союз, со всеми своими запретами. И вот однажды у нас было заседание, посвященное Булгакову. Мы обсуждали творчество писателя и я сказал, что хочу дожить до того момента, когда его произведения войдут в школьную программу. Я оказался хорошим пророком.

А вот с Толкиеным - не знаю ? это все-таки не наша литература, иначе, его произведения уже давно были бы в программе. Но все равно, думаю, что уже пора включать. Хоббит, впрочем, кажется, уже включен в списки внеклассного чтения. Властелин колец, конечно, сложноват для чтения в младшей школе, но для старшеклассников ? как раз вовремя.

А вы можете выделить какие-то современных фантастов?

Я не читаю фантастику. Раньше я много читал, но сейчас некогда, много работаю Есть такая шутка - я не читатель, я переводчик. Это про меня. Из российских фантастов я никого не читал, хотя, говорят, есть хорошие. Недавно я читал Житинского. Его, пожалуй, можно отнести к фантастам. Его стоит читать ? у него есть отличные рассказы Лестница, Разговоры с милордом. Но я прочитал этого автора, потому что у меня было свободное время.

Недавно меня буквально заставили съездить в отпуск. Дети подарили мне ридер (электронная книга, прим. ред.), я записал в него много книг, одна из которых была Житинского. Также в дороге я прочитал роман Акунина Аристономия и многое другое.

Как думаете, сколько уже все перейдут на электронные книги?

Уже скоро. К сожалению. Конечно, книги всегда будут в нашей жизни, но роль книги изменится. Книга по-прежнему будет хорошим подарком, но это будет дорогой подарок. А читать все будут по ридерам. Ну или еще что-нибудь изобретут, более удобное. В этом ридере у меня записано 200 книг. А раньше я в поездки брал целый чемодан книг, было жутко неудобно и тяжело. А процесс замены живых книг электронными - необратимый. Конечно, читать приятней бумажную книгу, но стоит признать тот факт, что книги умирают. Мы последнее поколение, которое собирало книги.

Сколько книг в вашей библиотеке?

Раньше, когда я мало занимался переводами, у меня было много свободного времени. Когда-то я вел каталог, знал, что где стоит. Я следил за всеми новинками, и тогда подсчитал, что в моей библиотеке примерно 15 тысяч книг. Сейчас меньше ? когда переезжали в новую квартиру ? около трети всех книг мы сдали в магазины. Так что сейчас на полках около 10 тысяч книг, они находятся во всех комнатах. Это довольно трудно для жизни, ведь книги занимают очень много места.

Можете назвать пять книг, которые обязан прочитать каждый человек?

Я могу говорить только о человеке русской культуры, иначе нельзя. Каждый русский человек обязательно должен прочитать Пушкина и, я считаю, должен помнить многие его произведения наизусть. Также ? нужно прочитать роман Мастер и Маргарита. Желательно, чтобы понимать мировую литературу, мировое искусство ? познакомиться с Библией. Не по религиозным соображениям, а потому что вся мировая литература, вся живопись ? все ? основано на библейских сюжетах. Также я бы посоветовал прочитать роман Томаса Манна Иосиф и его братья ? это книга, которую нужно читать всю жизнь, понемножку, по частям. Ну и пятую книгу - ей я очень увлекался в молодости и до сих пор с добром вспоминаю - Сага о Форсайтах Голсуорси. Есть много других хороших книг, но если русский человек прочитает хотя бы эти пять ? вреда не будет.

Текст подготовила Рузанна Баталина
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем