Утро в Чердыни начинается колокольным звоном, а в пекарнях продают местный хлеб. Напротив городка — тайга, лента реки Колвы, силуэт Полюдова камня, над которым видны феерические закаты. Как Древний Рим, основанная в 1451 году на месте древнего городища Чердынь находится на семи холмах, на каждой улочке — купеческие домики со ставнями и церкви, этакий город-музей.
На Троицком холме несколько лет назад реконструировали две сторожевые башни бывшего кремля. А каменная церковь местного Иоанно-Богословского монастыря, построенная в 1718 году шведами, плененными во время Полтавской битвы, до сих пор сохранилась.
История Чердыни отражена в местном музее, располагающемся в зданиях бывшей земской управы и женской гимназии на улице Юргановской. Несколько лет назад на пенсию ушла его директор. С 2018 года этот пост занимали временные кандидаты, и лишь зимой появился постоянный руководитель. Ею стала Ирина Трофимова, этим летом девушке исполнилось 30 лет. Чтобы развивать старинный музей по-новому, она переехала в маленький городок на севере края из Перми.
Вид на горы и большую воду
Ирина встречает нас в холле музея — старинного здания бывшей женской гимназии. Проводит через экспозицию — купеческую гостиную. Поднимаемся по стертым ступенькам на второй этаж и оказываемся в залитом солнцем кабинете с видом на тайгу, реку и Полюд.
— Впервые в Чердынский музей я попала еще в детстве — приезжала выступать с фольклорным ансамблем на фестиваль, — рассказывает девушка. — А когда училась в магистратуре и работала в агентстве музейного проектирования «Азбука Морзе», делала проект — электронный киоск для купеческой гостиной Чердынского музея.
Новая директор Чердынского музея родилась в Суксуне, последние 10 лет жила в Перми, окончила истфак Пермского педагогического университета по специальности «социально-экономическое образование» и магистратуру Высшей школы экономики, защитив диссертацию по музейному маркетингу. C 2013 года Ирина занималась музейным проектированием и работала в компании «Азбука Морзе» с разными музеями Пермского края. Последние проекты специалиста — галерея домовой росписи в Соликамске, выставка «День шахтера» в губахинском городском музее и музей баскетбола для команды «Парма». Его делали во время локдауна, и это, признаётся Ирина, было нелегко.
— Тогда я поняла, что устала от Перми как от большого города с его ритмом, от маленькой квартиры, где стены съезжаются на тебе, — говорит девушка. — Ты вдруг понимаешь, что в этой жизни что-то упускаешь. Это стало одной из причин, почему я задумалась о переезде. Начала искать разные варианты и рассылать резюме. Хотелось продолжать работу в значимой для общества сфере. Подумывала, не вернуться ли в педагогику. Но неожиданно поступило предложение от главы Чердыни Анны Батаговой. Там в музее несколько лет пустовало место директора, и она спросила: «Ирина, не хочешь ли?» Трудно было принять это решение, но я подумала, что, наверное, здесь пригожусь. И приехала.
Ирина показывает на вид за окном.
— Еще я загадывала, что на новом месте хотела бы жить с видом на большую воду и горы. Теперь у меня из кабинета прекрасный вид на Полюд, а после работы можно прийти на Троицкий холм, постоять и посмотреть на Колву. Вода, горы, просторы — всё так, как я хотела. Мечтала, правда, о море. Но я же не уточняла географические координаты, — улыбается Ирина.
Каждый специалист ценен
Директор вспоминает: первое, что она сделала на новом месте, — встретилась с коллективом и спросила, как каждый видит себя в работе музея.
— Считаю, что человеческий капитал — главная ценность на сегодня, — делится Ирина. — Мы можем много чего делегировать технике, но какие-то вещи зависят только от людей, в первую очередь от их желания что-то менять вокруг себя.
Нехватка людей в музейном персонале, считает Ирина, связана с общей оптимизацией, когда штаты и финансирование в маленьких музеях стали сокращать. Например, в Чердынском музее более 145 тысяч экспонатов, четыре здания, включая филиал в Ныробе. И во всей этой системе работает всего 18 человек — в фондах, с каталогами, новыми выставками и экскурсиями.
— У меня только один штатный экскурсовод в Чердыни, и он в сентябре провел 39 экскурсий, — говорит директор. — И это не только по музею, но и по городу. Людям приходится совмещать много задач, практически профессионально выгорая на работе. Какое уж тут творчество и большие проекты? Я попыталась придумать некую схему, маркетинговую модель, которая упростила бы работу и разгрузила людей. И сейчас пытаюсь внедрить ее.
Ирина считает, что каждый специалист в Чердынском музее — настоящий профессионал и ценен сам по себе.
— Очень хочется создать коллектив, который будет хотеть работать, при этом разгрузить людей. Когда я приехала сюда, мне пришлось звонить столько, сколько никогда не звонила. Я бегала между зданиями, чтобы лично встретиться с сотрудником и решить задачу. И тогда я предложила ввести систему удаленного управления проекта Quip. Теперь рабочие задачи мы решаем онлайн, ведем проекты, пишем отчеты и редактируем документы. Здесь же ведем запись на экскурсии, а не в тетрадочке, как раньше. Местами что-то сдвинулось, мне нравится наблюдать за эволюцией работы коллектива, как все начинают включаться в процесс и что-то придумывать.
Отчеты и розовые пони
Обращаем внимание на большое количество бумаг на столе директора.
— Делаю отчеты, — объясняет девушка. — Если раньше в коммерческой сфере целью у меня был сам проект, то сейчас еще и задача отчитаться. В бюджетной сфере отчетов много, они появляются рандомно, и нет четких схем по внедрению их в общую систему.
Начав работу, Ирина узнала, что музей в этом году планируют перевести в краевую собственность. Это новый опыт для Прикамья: обычно краевые музеи передают в муниципалитет, но с Чердынским музеем всё произойдет наоборот.
— Пока непонятно, как это будет. Я попросила увеличить штат и помещение для фондохранилища. Мы на третьем месте в крае по количеству предметов, при этом выставочных площадей очень мало, так как их место занимают фонды. Если мы ставим амбициозные цели — стремимся к статусу города-музея, то нужно выполнить и много задач.
Ирина объясняет, что передать под фонды какое-либо здание в Чердыни не так-то и просто: у многих статус объектов культуры, процесс будет сложным.
— Под хранение нужно независимое от статуса здание, где условия будут соответствовать музейным нормам и можно будет установить климат-контроль, где не придется переживать, что в какой-то момент потечет крыша.
Несколько лет назад музею отдали еще одно помещение — соседнее здание приходского училища, сейчас там идет ремонт. В следующем году музейщики планируют сделать там стационарную экспозицию.
В нынешних зданиях музея Ирина планирует сделать открытое хранение, стационарную экспозицию и выставочные залы.
— Планы грандиозные, но нужны люди, чтобы выработать концепцию, поработать с материалами, — делится Ирина. — А еще хочется, чтобы у музея появился классный сувенирный магазин, музейное кафе. Сейчас пытаемся всё просчитать. Туристический потенциал у Чердыни огромный, но нужно, чтобы все это понимали и включились в процесс. С переводом в край прибавилось еще больше документальной работы. При этом пытаешься делать какие-то внутренние задачи, выставки, заявки на грант, ведь привлекать дополнительные ресурсы — необходимость сегодняшнего дня. Я пока смутно представляю, как все эти мои мечты, все эти «розовые пони», которых я себе нарисовала, воплотятся. Но со своей стороны прилагаю максимум усилий, чтобы всё получилось.
Сейчас в музейном киоске можно купить сувениры: гастрономические — зефир и пряники, а еще духи под названием «Город Ч». Стоимость каждого аромата — 500 рублей, комплект в коробке — 3000 рублей.
— Еще когда я делала электронный киоск для купеческой гостиной в Чердыни, поняла, что мультимедиа не подходит — здесь сильные ветра, что-нибудь да отвалится. Для Чердыни нужен механический интерактив, соответствующий статусу уездного города. Одна из составляющих — создание чувственных образов, чтобы город запомнился. Так появились «Духи города Ч.», которые мы придумали вместе с парфюмером. Многие туристы отмечают, что здесь другой воздух и медитативное состояние, время словно останавливается. Поэтому «Дух Пармы» — с запахами леса и трав, «Дух неба» — с теплым сандалом и ванилью, его хорошо берут осенью, и «Дух времени» — пудровый с ирисом и капелькой дегтя. Последний — про чердынское гостеприимство. Дома здесь отапливались печами, потому в аромате есть уют и налет времени прошлых веков. Все эти запахи — составляющие одного целого.
Раньше люди летали в Чердынь
Ирина показывает нам экспозицию. До революции в здании находилась бывшая женская гимназия.
— Хочу сделать сквозную выставку по истории гимназии. Есть фотографии, где девочки с булавами стоят на уроке физкультуры вот прямо в этом зале. Здесь и в соседнем здании, которое нам передали, были учебные классы, в советское время здесь располагалась школа-интернат, были даже жилые комнаты. Например, в моем кабинете стояли кровати. Сейчас мы пытаемся собрать людей, которые здесь учились, и снять фильм — история здания через рассказы людей.
В конце этого года в музее откроются две выставки: «Пермские боги едут домой» (0+) о местной деревянной скульптуре и выставка предметов древней металлопластики — с предметами так называемого пермского звериного стиля (0+).
Ирина обращает наше внимание на старинный шкафчик. Просим его открыть. Директор уходит в кабинет и возвращается в стерильных перчатках — только так можно открыть экспонат, не оставляя на нём следы пальцев.
— Ему приписывают шведскую историю. Часть строителей каменной церкви Иоанно-Богословского монастыря — пригнанные шведы. Пытаемся собрать деньги на реставрацию этого шкафчика, но пока собираем, стоимость ее увеличивается. Смотрите: роспись на шкафчике есть не только снаружи, но и внутри, на каждом ободке — резьба. Разглядывая его, понимаешь, что люди совсем по-другому относились к тому, что они делали.
Ирина показывает буклет советского времени. На обложке — чердынский пейзаж с самолетиком в небе. Буклет оформлял пермский художник Анатолий Тумбасов.
— В 1970-е годы он часто прилетал сюда, оформлял книжку Чагина про Чердынь. Я стала просматривать его зарисовки, и там везде этот самолетик. Видимо, он настолько проникся тем, что в Чердынь можно прилететь, что отразил это в рисунках. Я предложила коллегам сделать выставку про Тумбасова. Подумать только, семидесятые — время, когда сюда можно было летать! Мне кажется, эту тему интересно поднять через художественное произведение одного художника. Это же целый пласт истории!
«Скучаю по театрам, записываю подкасты»
В Чердыни Ирине предоставили служебное жилье. Это бывший купеческий дом, который полностью используют как служебный. Соседи молодого директора — в основном приезжие врачи.
Мы спросили про зарплату — сколько получает директор провинциального музея и сколько получают сотрудники? И может ли быть проблема персонала еще и в этом?
— На жизнь хватает, — отвечает Ирина. — Исчезла часть трат — досуг, кафе, но часть и увеличилась — электричество для обогрева жилья. Ставки в культуре низкие, это не новость, но на показатели мы выходим. По президентским указам средняя зарплата должна быть 27 тысяч рублей. У нас действует контракт эффективности, в зависимости от нагрузки и проектов сотрудники получают надбавки. Со своей стороны стараюсь делать поощрительные доплаты, чтоб у людей был интерес работать лучше. А вообще, деньги не главный показатель. Люди должны видеть результативность своей работы. Например, пришли люди на мероприятие и оставили хорошие отзывы — все этому очень рады, сделали интересную выставку, люди идут на нее — есть удовлетворенность от работы. Вот на «Ночь музеев» мы делали квест «Город-музей». Пришло много людей, все сотрудники были вовлечены и потом еще долго обсуждали, какие команды молодцы, как старались и как самим было интересно участвовать. Это важные радости в бумажной рутине. Когда половина работы сотрудника бюджетного учреждения проходит за отчетами, забываешь, что хранишь вечность и занимаешься просвещением.
Когда Ирина переехала в Чердынь, друзья предложили ей записывать подкасты.
— Вышло уже несколько выпусков. В них я и моя подруга Екатерина Котельникова рассказываем, как мы живем в глубинке. Начали с того, как в нашей жизни случились такие перемены. Катя — коренная пермячка и мой бывший преподаватель по педуниверситету, вела у нас уголовное право. В Чердынь она переехала семь лет назад со всей семьей. Работает начальником уголовного розыска в полиции. Но я могу назвать ее и коллегой, потому что она помогает нам как волонтер культурных проектов.
Послушать подкасты Ирины и Екатерины можно на Apple Podcasts, «Яндекс.Музыка», «Google Подкастах», Anchor и других сервисах. Или просто загуглить «подкаст "Из глубинки"».
— В августе друзья на день рождения мне подарили классный микрофон. Надеюсь, я буду находить в себе силы, чтобы записывать на него больше и рассказывать о музее. Кстати, про музей мы завели еще канал на YouTube, но там пока два ролика. Я сама снимала и монтировала, и, конечно, нужен человек, который это будет делать, так как сама я просто не успею. Есть идея собрать активных старшеклассников и сделать медиаклуб на базе музея. Ребята могут самостоятельно рассказывать о музее на TikTok через сюжеты, которые им интересны. Мы вообще хотим привлечь ребят в музей. Например, урок литературы можно проводить не в школе, а на базе музея, а еще писать исследовательские проекты на наших материалах.
Ирина признаётся, что из пермской жизни очень скучает по театрам. Пока она смотрит спектакли в виртуальном концертном зале, который открыли в местной библиотеке. И надеется, что со временем, когда установится график, у нее появится возможность выезжать на выходные в краевую столицу, чтобы ходить в театр.
С друзьями Ирина общается через интернет.
— Сначала тоже скучала, но за последний год мы уже привыкли общаться онлайн, а Zoom-вечеринки и вовсе стали традицией. Со временем ребята сами стали приезжать ко мне в Чердынь, и мы классно проводим здесь время. Переехав сюда, я надеялась на тишину и покой. Мне хотелось замедлить время, а в итоге я даже не успеваю спать — столько работы.
Ранее мы публиковали путеводитель по Чердыни. Кстати, попасть в музей, где работает Ирина Трофимова, можно по «Пушкинской карте».