Культура истории Молодая пермячка стала директором старинного музея Чердыни — теперь она переводит часть работы в онлайн, мечтает об открытом хранении и пишет подкасты

Молодая пермячка стала директором старинного музея Чердыни — теперь она переводит часть работы в онлайн, мечтает об открытом хранении и пишет подкасты

Ирина Трофимова занималась многими музейными проектами, а желание уехать из большого города совпало с предложением о новой работе

Знакомьтесь: Ирина Трофимова, директор музея. Приехала из Перми в Чердынь

Утро в Чердыни начинается колокольным звоном, а в пекарнях продают местный хлеб. Напротив городка — тайга, лента реки Колвы, силуэт Полюдова камня, над которым видны феерические закаты. Как Древний Рим, основанная в 1451 году на месте древнего городища Чердынь находится на семи холмах, на каждой улочке — купеческие домики со ставнями и церкви, этакий город-музей.

Так выглядит северная часть городка
А это осенний вид из церковного окна

На Троицком холме несколько лет назад реконструировали две сторожевые башни бывшего кремля. А каменная церковь местного Иоанно-Богословского монастыря, построенная в 1718 году шведами, плененными во время Полтавской битвы, до сих пор сохранилась.

Иоанно-Богословскому монастырю несколько сотен лет
Старая монастырская арка

История Чердыни отражена в местном музее, располагающемся в зданиях бывшей земской управы и женской гимназии на улице Юргановской. Несколько лет назад на пенсию ушла его директор. С 2018 года этот пост занимали временные кандидаты, и лишь зимой появился постоянный руководитель. Ею стала Ирина Трофимова, этим летом девушке исполнилось 30 лет. Чтобы развивать старинный музей по-новому, она переехала в маленький городок на севере края из Перми.

Так выглядит гора Полюд издалека
А вот она вблизи

Вид на горы и большую воду


Ирина встречает нас в холле музея — старинного здания бывшей женской гимназии. Проводит через экспозицию — купеческую гостиную. Поднимаемся по стертым ступенькам на второй этаж и оказываемся в залитом солнцем кабинете с видом на тайгу, реку и Полюд.

Купеческая гостиная на первом этаже музея

— Впервые в Чердынский музей я попала еще в детстве — приезжала выступать с фольклорным ансамблем на фестиваль, — рассказывает девушка. — А когда училась в магистратуре и работала в агентстве музейного проектирования «Азбука Морзе», делала проект — электронный киоск для купеческой гостиной Чердынского музея.

Ирина чувствует себя в музее комфортно

Новая директор Чердынского музея родилась в Суксуне, последние 10 лет жила в Перми, окончила истфак Пермского педагогического университета по специальности «социально-экономическое образование» и магистратуру Высшей школы экономики, защитив диссертацию по музейному маркетингу. C 2013 года Ирина занималась музейным проектированием и работала в компании «Азбука Морзе» с разными музеями Пермского края. Последние проекты специалиста — галерея домовой росписи в Соликамске, выставка «День шахтера» в губахинском городском музее и музей баскетбола для команды «Парма». Его делали во время локдауна, и это, признаётся Ирина, было нелегко.

В одном из залов воспроизведен вид женской гимназии, которая здесь была до революции

— Тогда я поняла, что устала от Перми как от большого города с его ритмом, от маленькой квартиры, где стены съезжаются на тебе, — говорит девушка. — Ты вдруг понимаешь, что в этой жизни что-то упускаешь. Это стало одной из причин, почему я задумалась о переезде. Начала искать разные варианты и рассылать резюме. Хотелось продолжать работу в значимой для общества сфере. Подумывала, не вернуться ли в педагогику. Но неожиданно поступило предложение от главы Чердыни Анны Батаговой. Там в музее несколько лет пустовало место директора, и она спросила: «Ирина, не хочешь ли?» Трудно было принять это решение, но я подумала, что, наверное, здесь пригожусь. И приехала.

Коридоры узкие: до революции здесь прогуливались гимназистки

Ирина показывает на вид за окном.

— Еще я загадывала, что на новом месте хотела бы жить с видом на большую воду и горы. Теперь у меня из кабинета прекрасный вид на Полюд, а после работы можно прийти на Троицкий холм, постоять и посмотреть на Колву. Вода, горы, просторы — всё так, как я хотела. Мечтала, правда, о море. Но я же не уточняла географические координаты, — улыбается Ирина.

Вид с собора на реку Колву, дальний Полюд и тайгу

Каждый специалист ценен


Директор вспоминает: первое, что она сделала на новом месте, — встретилась с коллективом и спросила, как каждый видит себя в работе музея.

— Считаю, что человеческий капитал — главная ценность на сегодня, — делится Ирина. — Мы можем много чего делегировать технике, но какие-то вещи зависят только от людей, в первую очередь от их желания что-то менять вокруг себя.

Ирина рассказывает историю музея

Нехватка людей в музейном персонале, считает Ирина, связана с общей оптимизацией, когда штаты и финансирование в маленьких музеях стали сокращать. Например, в Чердынском музее более 145 тысяч экспонатов, четыре здания, включая филиал в Ныробе. И во всей этой системе работает всего 18 человек — в фондах, с каталогами, новыми выставками и экскурсиями.

— У меня только один штатный экскурсовод в Чердыни, и он в сентябре провел 39 экскурсий, — говорит директор. — И это не только по музею, но и по городу. Людям приходится совмещать много задач, практически профессионально выгорая на работе. Какое уж тут творчество и большие проекты? Я попыталась придумать некую схему, маркетинговую модель, которая упростила бы работу и разгрузила людей. И сейчас пытаюсь внедрить ее.

В экспозиции много старинных вещей
Старопечатное Евангелие

Ирина считает, что каждый специалист в Чердынском музее — настоящий профессионал и ценен сам по себе.

— Очень хочется создать коллектив, который будет хотеть работать, при этом разгрузить людей. Когда я приехала сюда, мне пришлось звонить столько, сколько никогда не звонила. Я бегала между зданиями, чтобы лично встретиться с сотрудником и решить задачу. И тогда я предложила ввести систему удаленного управления проекта Quip. Теперь рабочие задачи мы решаем онлайн, ведем проекты, пишем отчеты и редактируем документы. Здесь же ведем запись на экскурсии, а не в тетрадочке, как раньше. Местами что-то сдвинулось, мне нравится наблюдать за эволюцией работы коллектива, как все начинают включаться в процесс и что-то придумывать.

Как же без отдела местной природы и пушистиков? Здесь он тоже есть

Отчеты и розовые пони


Обращаем внимание на большое количество бумаг на столе директора.

— Делаю отчеты, — объясняет девушка. — Если раньше в коммерческой сфере целью у меня был сам проект, то сейчас еще и задача отчитаться. В бюджетной сфере отчетов много, они появляются рандомно, и нет четких схем по внедрению их в общую систему.

Начав работу, Ирина узнала, что музей в этом году планируют перевести в краевую собственность. Это новый опыт для Прикамья: обычно краевые музеи передают в муниципалитет, но с Чердынским музеем всё произойдет наоборот.

Коллекция пермской деревянной скульптуры местной школы резьбы

— Пока непонятно, как это будет. Я попросила увеличить штат и помещение для фондохранилища. Мы на третьем месте в крае по количеству предметов, при этом выставочных площадей очень мало, так как их место занимают фонды. Если мы ставим амбициозные цели — стремимся к статусу города-музея, то нужно выполнить и много задач.

Ирина объясняет, что передать под фонды какое-либо здание в Чердыни не так-то и просто: у многих статус объектов культуры, процесс будет сложным.

— Под хранение нужно независимое от статуса здание, где условия будут соответствовать музейным нормам и можно будет установить климат-контроль, где не придется переживать, что в какой-то момент потечет крыша.

Несколько лет назад музею отдали еще одно помещение — соседнее здание приходского училища, сейчас там идет ремонт. В следующем году музейщики планируют сделать там стационарную экспозицию.

Экспозиция древнерусского искусства

В нынешних зданиях музея Ирина планирует сделать открытое хранение, стационарную экспозицию и выставочные залы.

— Планы грандиозные, но нужны люди, чтобы выработать концепцию, поработать с материалами, — делится Ирина. — А еще хочется, чтобы у музея появился классный сувенирный магазин, музейное кафе. Сейчас пытаемся всё просчитать. Туристический потенциал у Чердыни огромный, но нужно, чтобы все это понимали и включились в процесс. С переводом в край прибавилось еще больше документальной работы. При этом пытаешься делать какие-то внутренние задачи, выставки, заявки на грант, ведь привлекать дополнительные ресурсы — необходимость сегодняшнего дня. Я пока смутно представляю, как все эти мои мечты, все эти «розовые пони», которых я себе нарисовала, воплотятся. Но со своей стороны прилагаю максимум усилий, чтобы всё получилось.

Бляшки с изображением богини, которые нашли в чердынской земле археологи. Многие находки увезены в пермские и московские музеи

Сейчас в музейном киоске можно купить сувениры: гастрономические — зефир и пряники, а еще духи под названием «Город Ч». Стоимость каждого аромата — 500 рублей, комплект в коробке — 3000 рублей.

— Еще когда я делала электронный киоск для купеческой гостиной в Чердыни, поняла, что мультимедиа не подходит — здесь сильные ветра, что-нибудь да отвалится. Для Чердыни нужен механический интерактив, соответствующий статусу уездного города. Одна из составляющих — создание чувственных образов, чтобы город запомнился. Так появились «Духи города Ч.», которые мы придумали вместе с парфюмером. Многие туристы отмечают, что здесь другой воздух и медитативное состояние, время словно останавливается. Поэтому «Дух Пармы» — с запахами леса и трав, «Дух неба» — с теплым сандалом и ванилью, его хорошо берут осенью, и «Дух времени» — пудровый с ирисом и капелькой дегтя. Последний — про чердынское гостеприимство. Дома здесь отапливались печами, потому в аромате есть уют и налет времени прошлых веков. Все эти запахи — составляющие одного целого.

Одна из школьных витрин

Раньше люди летали в Чердынь


Ирина показывает нам экспозицию. До революции в здании находилась бывшая женская гимназия.

— Хочу сделать сквозную выставку по истории гимназии. Есть фотографии, где девочки с булавами стоят на уроке физкультуры вот прямо в этом зале. Здесь и в соседнем здании, которое нам передали, были учебные классы, в советское время здесь располагалась школа-интернат, были даже жилые комнаты. Например, в моем кабинете стояли кровати. Сейчас мы пытаемся собрать людей, которые здесь учились, и снять фильм — история здания через рассказы людей.

В конце этого года в музее откроются две выставки: «Пермские боги едут домой» (0+) о местной деревянной скульптуре и выставка предметов древней металлопластики — с предметами так называемого пермского звериного стиля (0+).

Ирина обращает наше внимание на старинный шкафчик. Просим его открыть. Директор уходит в кабинет и возвращается в стерильных перчатках — только так можно открыть экспонат, не оставляя на нём следы пальцев.

Девушка может долго рассказывать об экспонатах

— Ему приписывают шведскую историю. Часть строителей каменной церкви Иоанно-Богословского монастыря — пригнанные шведы. Пытаемся собрать деньги на реставрацию этого шкафчика, но пока собираем, стоимость ее увеличивается. Смотрите: роспись на шкафчике есть не только снаружи, но и внутри, на каждом ободке — резьба. Разглядывая его, понимаешь, что люди совсем по-другому относились к тому, что они делали.

Шведский шкаф разрисован и снаружи, и изнутри, а полочки украшены резным орнаментом

Ирина показывает буклет советского времени. На обложке — чердынский пейзаж с самолетиком в небе. Буклет оформлял пермский художник Анатолий Тумбасов.

— В 1970-е годы он часто прилетал сюда, оформлял книжку Чагина про Чердынь. Я стала просматривать его зарисовки, и там везде этот самолетик. Видимо, он настолько проникся тем, что в Чердынь можно прилететь, что отразил это в рисунках. Я предложила коллегам сделать выставку про Тумбасова. Подумать только, семидесятые — время, когда сюда можно было летать! Мне кажется, эту тему интересно поднять через художественное произведение одного художника. Это же целый пласт истории!

Вид на Воскресенский собор. В советское время там был клуб

«Скучаю по театрам, записываю подкасты»


В Чердыни Ирине предоставили служебное жилье. Это бывший купеческий дом, который полностью используют как служебный. Соседи молодого директора — в основном приезжие врачи.

На одной из улочек в северной части города
В Чердыни живет около четырех тысяч жителей разных возрастов

Мы спросили про зарплату — сколько получает директор провинциального музея и сколько получают сотрудники? И может ли быть проблема персонала еще и в этом?

— На жизнь хватает, — отвечает Ирина. — Исчезла часть трат — досуг, кафе, но часть и увеличилась — электричество для обогрева жилья. Ставки в культуре низкие, это не новость, но на показатели мы выходим. По президентским указам средняя зарплата должна быть 27 тысяч рублей. У нас действует контракт эффективности, в зависимости от нагрузки и проектов сотрудники получают надбавки. Со своей стороны стараюсь делать поощрительные доплаты, чтоб у людей был интерес работать лучше. А вообще, деньги не главный показатель. Люди должны видеть результативность своей работы. Например, пришли люди на мероприятие и оставили хорошие отзывы — все этому очень рады, сделали интересную выставку, люди идут на нее — есть удовлетворенность от работы. Вот на «Ночь музеев» мы делали квест «Город-музей». Пришло много людей, все сотрудники были вовлечены и потом еще долго обсуждали, какие команды молодцы, как старались и как самим было интересно участвовать. Это важные радости в бумажной рутине. Когда половина работы сотрудника бюджетного учреждения проходит за отчетами, забываешь, что хранишь вечность и занимаешься просвещением.

Вид на южную часть города и Троицкий холм
Лестница на колокольню Воскресенского собора

Когда Ирина переехала в Чердынь, друзья предложили ей записывать подкасты.

— Вышло уже несколько выпусков. В них я и моя подруга Екатерина Котельникова рассказываем, как мы живем в глубинке. Начали с того, как в нашей жизни случились такие перемены. Катя — коренная пермячка и мой бывший преподаватель по педуниверситету, вела у нас уголовное право. В Чердынь она переехала семь лет назад со всей семьей. Работает начальником уголовного розыска в полиции. Но я могу назвать ее и коллегой, потому что она помогает нам как волонтер культурных проектов.

Больница, в которой находился в 1934 году арестованный за антисталинские стихи Осип Мандельштам. Он пытался выпрыгнуть из окна, но под окном оказалась клумба, что спасло ему жизнь
Ворота в больницу

Послушать подкасты Ирины и Екатерины можно на Apple Podcasts, «Яндекс.Музыка», «Google Подкастах», Anchor и других сервисах. Или просто загуглить «подкаст "Из глубинки"».

— В августе друзья на день рождения мне подарили классный микрофон. Надеюсь, я буду находить в себе силы, чтобы записывать на него больше и рассказывать о музее. Кстати, про музей мы завели еще канал на YouTube, но там пока два ролика. Я сама снимала и монтировала, и, конечно, нужен человек, который это будет делать, так как сама я просто не успею. Есть идея собрать активных старшеклассников и сделать медиаклуб на базе музея. Ребята могут самостоятельно рассказывать о музее на TikTok через сюжеты, которые им интересны. Мы вообще хотим привлечь ребят в музей. Например, урок литературы можно проводить не в школе, а на базе музея, а еще писать исследовательские проекты на наших материалах.

Старых домов здесь очень много
Улица имени купцов Алиных, по инициативе которых была построена часть местных храмов

Ирина признаётся, что из пермской жизни очень скучает по театрам. Пока она смотрит спектакли в виртуальном концертном зале, который открыли в местной библиотеке. И надеется, что со временем, когда установится график, у нее появится возможность выезжать на выходные в краевую столицу, чтобы ходить в театр.

Один из классических видов на Воскресенский собор. Мы сняли его с высоты птичьего полета

С друзьями Ирина общается через интернет.

— Сначала тоже скучала, но за последний год мы уже привыкли общаться онлайн, а Zoom-вечеринки и вовсе стали традицией. Со временем ребята сами стали приезжать ко мне в Чердынь, и мы классно проводим здесь время. Переехав сюда, я надеялась на тишину и покой. Мне хотелось замедлить время, а в итоге я даже не успеваю спать — столько работы.

Ранее мы публиковали путеводитель по Чердыни. Кстати, попасть в музей, где работает Ирина Трофимова, можно по «Пушкинской карте».

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
41
ТОП 5
Мнение
«Любителям „всё включено“ такой отдых не понравится»: почему отдых в Южной Корее лучше надоевшей Турции
Анонимное мнение
Мнение
Туриста возмутили цены на отдых в Турции. Он поехал в «будущий Дубай» — и вот почему
Владимир Богоделов
Мнение
Как замминистра культуры и владелец бара «Совесть» полюбили друг друга: рецензия на фильм «Втроем», снятый в Прикамье
Анонимное мнение
Мнение
«В арке сделали перила, чтобы людей не сдувало»: как живется в ЖК на берегу Камы — здесь шикарный вид, но трещины и ветра
Анонимное мнение
Мнение
«Оторванность от остальной России — жирнющий минус»: семья, переехавшая в Калининград, увидела, что там всё по-другому
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления