Инициативная группа коми-пермяцкой молодежи приступила к переводу социальной сети «ВКонтакте» на коми-пермяцкий язык.
Команда из трех человек – Василий Епанов, Егор Нордхаген и Кирилл Моисеевских – связались с главным специалистом отдела переводов социальной сети «ВКонтакте» и приступили к работе. В настоящее время активисты обсуждают термины и параллельно записывают на сайт слова, которые уже перевели. Планируется, что уже через год любой из миллионов пользователей сервиса сможет перейти на коми-пермяцкий язык, сообщает газета «Парма».
Всего команде предстоит обработать и перевести 19 тысяч слов и выражений для полного функционирования платформы.