22 августа четверг
СЕЙЧАС +13°С

Про пермяков, русскую душу и тарелку с маком. Один день со странствующими артистами из Швейцарии

Мы пообщались с артистами Circus Giroldon, приехавшими в Пермь с гастролями

Поделиться

В театре — всего два человека. В спектакле они прекрасно играют на духовых инструментах

Фото: Тимофей Калмаков

Недавно в Перми выступил самый маленький цирк в Европе. Мы уже писали о Cirkus Giroldon и анонсировали их выступление. На этот раз мы не только встретились со странствующими актерами, но побывали на их спектакле и даже заглянули в их микроавтобус, который оказался настоящим домом на колесах.

Афиша театрального цирка

Афиша театрального цирка

Многие пермяки видели их маленький шатер и микроавтобус в парке Горького. На нём они ездят по миру, приезжали в Пермь и пообещали приехать вновь. В театре всего два человека — Ленка Махонинова-Фолетти и Альберто Фолетти. Из-за названия Cirkus Giroldon многие думают, что это цирк, но на самом деле это уличный театр с элементами циркового жанра.

Глупые вопросы

В круглом шатре разместились декорации, кулисы и стульчики. В павильон влезает одновременно 60 человек. Весь реквизит и декорации сделаны профессиональным сценографами и художниками.

Альберто и Лена, кутаясь от прохлады, встречают нас у входа в шатер. Оба — яркие и красивые люди.

— Вы не будете задавать глупые вопросы? — спрашивает с улыбкой Ленка. Она очень эмоциональная, едва успеваешь следить за ее подвижной мимикой и взлетающими руками.

Лена откровенно отвечает на наши вопросы

Лена откровенно отвечает на наши вопросы

Мне интересно, что за «глупые вопросы», но, видимо, это предстоит понять уже во время разговора.

Ленка хорошо говорит по-русски — ее дед из России, во времена революции он женился на чешке и уехал с ней в Чехию. Мама актрисы — сербка. У Альберто — мама итальянка, а папа — швейцарец. Они живут в Швейцарии и уже 30 лет ездят с гастролями по Европе. В России и в Перми — второй раз. Артисты отметили, что город очень изменился и разросся.

Альберто плохо знает русский, поэтому лишь изредка вмешивается в наш разговор

Альберто плохо знает русский, поэтому лишь изредка вмешивается в наш разговор

Ленка — из семьи театрального критика, из Праги, уже в детстве она хотела быть актрисой, окончила Академию театрального искусства. Альберто тоже мечтал о творчестве с детства и хотел стать клоуном, окончил театральную школу. Оба начинали с работы в театрах, но ушли, образовав свободный театр по примеру театра «Глобус» Шекспира. Уже 30 лет они существуют как свободные актеры.

Актеры — супруги. Мне интересно, как они познакомились, и я задаю этот вопрос.

— А вот это как раз глупый вопрос, — смеётся Ленка. — Это очень личное, наша история. Этот вопрос все задают, и мы от него убегаем. Люди хотят знать — когда, с кем и как. Это любопытство. Некоторые звёзды в шоу-бизнесе об этом с удовольствием говорят, но мы — не шоу-бизнес.

Актеры выполняют цирковые трюки, например, Альберто может удержать розу на лбу 

Актеры выполняют цирковые трюки, например, Альберто может удержать розу на лбу 

Дом на колесах

Они не снимают гостиницу, а живут прямо здесь же, рядом с шатром — в припаркованном небольшом автобусе. В нем хранятся реквизит, костюмы, стульчики. Здесь же живут и сами актеры. Целый мир на колесах.

Артисты путешествуют на этом микроавтобусе

Артисты путешествуют на этом микроавтобусе

В Швейцарии у них есть дом, но они часто уезжают на гастроли и большую часть времени проводят на колесах.

На автобусе рядом на табличке с номером — швейцарский флаг и флаг района, где живут артисты.

— В России нас часто останавливают, потому что не понимают, кто мы, — говорит Лена. — Но сначала думают, что мы русские.

Супруги отмечают, что на дорогах в России много кричат и грубят, особенно в Москве — из-за любого неверного поворота. В Европе так себя не ведут.

На автобусе нарисован человек в цилиндре на велосипеде.

Человечка, который изображен на автобусе, когда-то нарисовал сын артистов

Человечка, который изображен на автобусе, когда-то нарисовал сын артистов

— Его нарисовал наш сын, когда ему было семь лет, — объясняет Лена. — Когда-то он ездил с нами. Сейчас вырос и стал профессором искусствоведения, занимается средними веками. Он очень талантливый. На представлениях продаются его открытки — всем очень нравятся.

Забавные открытки можно купить после спектакля

Забавные открытки можно купить после спектакля

На стеклах автобуса есть еще рисунки. Их дарят артистам дети со всего мира. Внутри салона очень тесно, но вмещается всё — большая полка-кровать, веревочка для сушки белья и даже умывальник, как на даче. Как диковинка выглядят старые походные шкафы-комоды. С такими швейцарцы путешествовали в 20-е годы в Америку.

Одну из картинок на стекле автобуса нарисовал французский малыш на ткани

Одну из картинок на стекле автобуса нарисовал французский малыш на ткани

В машине — икона Казанской Богоматери. Дедушка Ленки жил до революции в Зелёной Слободе под Москвой. Лена и Альберто побывали там во время прошлого путешествия и зашли в местную церковь. Икона — оттуда.

Костюмерная находится в задней части автобуса

Костюмерная находится в задней части автобуса

В задней части машины хранятся реквизит и костюмы. Удивительно, как туда влезает еще и шатер? А еще есть зимний шатер — целая юрта.

Необычный день необычных людей

Их день не похож на день простых людей. А быт в дороге настолько не устроен, что любой человек, побывавший на их месте, оценил бы блага цивилизации, к которым привык — каждую комфортную мелочь.

Портрет Ленки на открытке

Портрет Ленки на открытке

— Ты не можешь ночью просто сходить в туалет, — рассказывает Лена о быте. — Нужно надеть сапоги, взять электронную карточку, пройти через парк. Когда просыпаемся, Альберто несет мне белье, плед, чтобы закутаться и выйти из фургона. Потом мы идём в столовую, едим кашу, пьем кофе. Дальше нужно заняться бытом — постирать, навести порядок. В нашей машине всё такое маленькое! Потом мы готовим реквизит к представлению, обедаем. Такая жизнь. Сам спектакль — это физически и психически тяжелая работа. Поэтому вечера после представления мы проводим в тишине. В Перми нам понравились посикунчики, по вечерам мы ходим их есть в ближайшее кафе. Или готовим макароны с базиликом, который мы возим с собой в горшочке.

Базилик в горшочке всегда с собой

Базилик в горшочке всегда с собой

Мы поняли, как чувствовать русских зрителей

Сами актеры — и авторы представления, и режиссеры, и хореографы, и постановщики трюков. По словам артистов, им бывает сложно на спектаклях в России. Русские, в том числе пермяки, не эмоционально выражают впечатления.

— В Перми — глубокие и замечательные люди, но мы не видим их реакцию, — говорит Лена, сопровождая речь выразительными жестами. — И для нас как актеров это страшно! Но мы уже научились вас чувствовать. Есть даже такие зрители, которые делают так. — Ленка скрещивает руки на груди и делает пренебрежительный вид, как будто ей всё равно. — Но это не значит, что им не нравится. Они словно боятся показать, что им понравилось, и притворяются или стесняются.

Во время интервью рядом с театром-шатром

Во время интервью рядом с театром-шатром

Когда четыре года назад артисты были в Перми, им показали город, и он им понравился. В этот раз их позвали в больницу к девочке Ане, которая тяжело болеет и не смогла прийти на спектакль. Они устроили представление для неё прямо в больнице.

— Все думали, что у нас детский спектакль, потому что у нас маленький шатер, — говорит Альберто. — Но это не так. Когда вы видите маленькую машину, вы ведь не думаете, что она для детей?

Тарелка с маками

Ленка пишет «верёвочки». Это маленькие рассказы — о жизни, приключениях. Название авторскому жанру придумала сама, потому что ее рассказы выстроены в столбик по слову и «вьются», словно веревочки. Ленка вспоминает слова Чехова: «если можно, пишите точно, ясно, просто…» Героиней ее последней «веревочки» стала русская девушка — работница столовой.

Та самая тарелка с маками

Та самая тарелка с маками

— Мы остановились в кафе недалеко от Урала, девушка приготовила нам глазунью с колбасой, — рассказала Лена. — В прошлый раз, четыре года назад мы уже были там, и она меня вспомнила. У них там невероятные тарелки — красивые, 50-х годов. В этот раз мне попалась тарелка с красными маками. Я попросила ее мне отдать или продать, и та спросила «А зачем вам такая старая?» Я не смогла ей объяснить, и она сама нашла ответ «Может быть, потому что она нарисована с душой?» Это было для меня открытием. Милая девушка всю жизнь живёт в деревне, никуда не выезжала и не видела мировые шедевры, но она понимает, что это очень красиво! Это было приключением для меня, сюрпризом. Но у вас, может быть, все про душу говорят?

Внутри автобуса есть даже иконы

Внутри автобуса есть даже иконы

— Да, мы, русские, любим про душу поговорить, — отвечаю я.

— А у нас нельзя, потому что это личное, — говорят оба актера.

Лена показывает свою коллекцию — вот тарелочка с маком, а вот — с васильками. Есть здесь и деревянные фигурки, выполненные художницей-примитивистом Аней, с которой артисты познакомились в Москве.

Лена показывает нам и одежду, которая надета на ней и муже.

— Это наши чешские старые солдатские фуфайки, видите на них печать «1968 год»? — Лена показывает уголок на курточке Альберто. — На мне синяя, на Альберто зеленая — я их крашу. Люди, глядя на такую простую одежду, думают, что я попрошайка. Но люди сейчас за одеждой часто не замечают человека, не видят красоту. Русские — хорошие люди, но хотят одеваться, как на Западе, а настоящими быть не хотят.

В руках Лены — деревянные фигурки, изображающие самих актеров в костюмах. Марионетки сделала художница из Москвы

В руках Лены — деревянные фигурки, изображающие самих актеров в костюмах. Марионетки сделала художница из Москвы

Власть может быть в разном пальто, но везде она власть

Когда артисты оказались в городе Задонске под Воронежем, они зашли в трапезную монастыря Тихона Задонского.

— Нас накормили бесплатно, — рассказывает Лена и Альберт. — В Европе пропала традиция кормить путников, а раньше во время обеда ставили лишний прибор. Даже когда в монастыре капуцинов Марии Лорето в Баварии мы попросили суп для путников, там очень удивились. А тут ты пришли в монастырскую столовую — хлеб дали, суп дали.

Еще один экспонат из коллекции — деревянная кукла

Еще один экспонат из коллекции — деревянная кукла

Артистам очень понравились монахи, но, разговорившись, они услышали от них слова, в которых те буквально восхваляли власть. Потом швейцарцы неоднократно замечали, как простые люди в России верят во всемогущество власти.

— Люди настолько наивны, что думают, что именно власть дает деньги на устранения последствий наводнений, на решение их проблем, — говорят Фолетти. — Люди слепы. Это инфантильность. Я тоже наивная, и русский дедушка Константин был таким, и папа, но я работаю над собой.

В разговоре выясняется, что артисты в курсе событий в нашей стране и даже знают, что случилось с журналистом Иваном Голуновым. Они много говорят о свободе слова, профессии и о человеческой свободе, о взаимоотношениях человека и власти.

— Везде есть проблемы, есть и в Чехии, — говорит Ленка о родной стране.

— Власть может быть в разном пальто, но везде она власть, — подводит итог Альберто.

Репетиция

Репетиция

«Дайте рекламу»

Пока мы сидели на стульчиках возле шатра и беседовали, к нам подошел пожилой человек.

— У вас цирк? — спросил он.

— У нас театр, — ответила Лена.

— Клоунада? — не унимался мужчина.

— Да, — ответили артисты.

— Вы знаете, если вам нужна реклама, дайте ее на «Рифей», и к вам придут зрители, — посоветовал прохожий.

— Спасибо, но нам не нужна реклама, к нам приходят люди, которые о нас слышат, — объяснили артисты.

Я пытаюсь вмешаться и сказать мужчине, что спектакль завтра и пусть он приходит, но Ленка останавливает меня словами «Он не придет, такие не приходят».

Внутри шатра перед спектаклем

Внутри шатра перед спектаклем

Дурачок есть в каждом из нас

Спектакль, который артисты показали в Перми, называется «Дурак» (0+).

— Он о человеке, который пришел смотреть представление, но он нам мешает, — объясняют мне артисты. — Мы его выгоняем, но в какой-то момент он нас спасает. В итоге мы его полюбили, но в какой-то момент он снова уйдет, потому что поймет, что он свободный человек. Дурак, дурачок. Есть такие странные, немного больные люди, чудаки, юродивые...

Афиши спектакля

Афиши спектакля

— В каждом из нас есть дурачок, — говорю я.

— Да, да, — соглашается Лена. — Мне кажется, что в России люди очень сильно чувствуют. У Альберто есть знакомые — умные, глубокие и с образованием, но многие вещи не видят. Они нас любят, смеются, но не видят глубину. Поэтому для меня эта девушка в кафе была потрясением.

Спектакль актеров не похож ни на что знакомое — безусловно, в нем есть элементы цирковых жанров — артисты играют на духовых инструментах, жонглируют, выполняют трюки. Но это театр, в нем есть и трагикомедия, и глубокое проживание актерами ролей. На глазах у зрителей они открывают какие-то внутренние вещи. Душу?

Витрина перед входом в театр

Витрина перед входом в театр

Удивительно, но, несмотря на то, что спектакль взрослый, дети завороженно наблюдали за действием. Они замирали словно под воздействием чар актеров. И это несмотря на то, что часть представления проговаривалась на итальянском языке. Дети «отмирали», хохотали и даже пытались подсказать героям выход из ситуации.

Взрослые подходили к артистам уже после спектакля и выражали слова признания, спрашивали, когда следующий спектакль. И мы спросили. О далеких планах актеры пока не знают, но, возможно, когда-нибудь опять приедут в Пермь. В этот раз следующим городом на их маршруте станут Екатеринбург и Киров. Если вы там окажетесь, обязательно загляните в Cirkus Giroldon.

оцените материал

    Поделиться

    Увидели опечатку?
    Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
    Гость
    17 июл 2019 в 00:25

    Удивительные люди! Добра им и здоровья!