
В легендарном заведении с историей рассказали, как созревают шедевры и с кем из них стоит немедленно познакомиться
В Перми есть место, где время не бежит в погоне за дедлайнами — оно деликатно плавится, как камамбер в печи. Речь об одном из самых захватывающих ресторанных явлений столицы Прикамья, где можно не просто попробовать свежий сыр, но и увидеть, как он рождается на глазах гостя. Это впечатляющее зрелище и подлинное волшебство вкуса.
На шестом этаже бизнес-центра Lencom на Компросе, 28А восемь лет назад был открыт уникальный для города проект — ресторан-сыроварня Interview, — полноценная гастрономическая лаборатория. В центре зала — прозрачный куб, внутри которого каждое утро сыроделы создают свежие шедевры.

Интерьер ресторана задуман как открытое пространство для диалога между гостями и командой
Здесь же можно наблюдать за всеми процессами приготовления блюд и найти свой вкус — от запеченного камамбера с вареньем из грецкого ореха и трюфельным маслом до пасты с мини-бурратой и соусом сливки-пармезан-томат. Любопытство искателей сложных сюжетов удовлетворит сет выдержанных сортов — его состав меняется вместе с характером новых партий по мере их вызревания.
Здесь каждый может не только попробовать свежий сыр, но и унести его домой
Искусство сыроделия и гастрономические эксперименты
Interview начинал с классических молодых сыров: моцареллы, бурраты, страчателлы, рикотты, сулугуни и халуми. Эти сыры требуют минимальной выдержки и попадают на стол гостей молодыми — практически сразу после приготовления. Со временем команда освоила и выдержанные сорта, а затем перешла к смелым экспериментам. Сейчас в золотой коллекции ресторана 15 видов сыра — свежих и выдержанных. Вкусная подборка деликатесов регулярно пополняется новинками, среди которых — авторские крафтовые позиции.

У лимитированной новинки «Жимолость / Бордо» упругая сливочная текстура
Например, к Пасхе был создан лимитированный сыр 8/5 «Жимолость / Бордо», где 8/5 — это особый код-шифр: диаметр и высота головки сыра. У премьеры упругая сливочная текстура в корочке из красного вина и северных ягод. Каждый такой сыр — результат маниакальной педантичности и творческого подхода сыродела Станислава Самаркина.
Сыр как основа меню и атмосфера открытости
Сыры Interview используются не только как самостоятельное блюдо, но и как ингредиент для множества позиций в меню: от салатов и пасты до десертов и горячих закусок. Более половины блюд, муссов и соусов содержат собственные сыры. Часто сыр становится титульным ингредиентом, как, например, буррата с фокаччей и томатами, где она — королева блюда, а фокачча и томаты лишь подчеркивают ее свежесть и сливочность. Но сыры могут быть и дополнительным компонентом: в виде соусов, муссов, усиливающих облачную текстуру.
Более половины блюд, муссов и соусов содержат собственные сыры
— Вся пицца в ресторане готовится только с нашими авторскими сырами, что придает ей неповторимый сливочный вкус, она превращается в идеальное блюдо. Сыры встречаются и в десертах — например, пончики из рикотты или кекс из рикотты с лимонным кремом из дневного меню. Страчателла отлично дополняет супы, пасту и муссы в блюдах, — говорят в ресторане-сыроварне Interview.
Стоит прийти в Interview неоднократно, чтобы попробовать абсолютно всё
В меню заведения стоит обратить внимание на греческий салат с домашней фетой, капрезе с томатами и моцареллой, разварную телятину с муссом из картофеля и страчателлы. Среди рекомендованных позиций — крем-суп из запеченной тыквы с кнелью из камчатского краба и рикотты, паста с мини-бурратой, а также пончики из рикотты. В разделе «Италия» гурманов ждут фокачча с мортаделлой, пицца с курицей, грибами и страчателлой и другие хиты. Сыры вплетаются в каждое блюдо, делая его по-настоящему особенным.

Сыры вплетаются в каждое блюдо, делая его по-настоящему особенным
Интерьер ресторана задуман как открытое пространство для диалога между гостями и командой. Здесь всё на виду: и работа сыроделов, и процесс создания блюд. Такой подход формирует особую атмосферу доверия и вовлеченности, а возможность попробовать сыр, приготовленный буквально сегодня, превращает визит в Interview в уникальный гастрономический опыт.
Залы ресторана и летняя веранда мгновенно влюбляют в себя каждого гостя и располагают к долгим посиделкам и дегустациям
Вкус, который объединяет
За свою историю ресторан стал точкой притяжения для тех, кто знает толк в крафтовых сырах, ценит натуральность и интересуется оригинальными блюдами в меню. Команда Interview постоянно учится, осваивает новые техники и не боится экспериментировать, чтобы удивлять гостей новыми вкусами и сочетаниями. Здесь каждый может не только попробовать свежий сыр, но и унести его домой — для собственных кулинарных экспериментов.

Шеф-повар ресторана Максим Третьяков создает каждое новое блюдо, продумывая мельчайшие детали — от подбора ингредиентов и их сочетаний до выбора посуды и формата сервировки
Разработка рецептур в Interview — это непрерывный творческий процесс. Заранее невозможно предсказать, каким получится новый сорт. Иногда приходится ждать несколько месяцев, пока сыр созреет, чтобы открыть головку и оценить результат: если вкус и текстура соответствуют ожиданиям, продукт поступает в продажу, а если нет — начинается новый этап экспериментов.

Здесь каждый день — время открытий, а каждый гость — участник большого гастрономического интервью
2026 год для ресторана-сыроварни Interview — знаковый. Заведению исполняется восемь лет. Чем ни повод вновь открыть для себя место, где эстетика совпадает с честностью вкуса? Здесь каждый день — время открытий, а каждый гость — участник большого гастрономического интервью. Выбрать свой экземпляр сыра или забронировать стол лучше заранее, чтобы насладиться уникальной атмосферой и вкусом свежих сырных новинок и бестселлеров.
Выбрать свой экземпляр и забронировать стол: +7 (342) 232-00-04;
Пермь, Комсомольский пр., 28А, этаж 6, (вход с ул. Пермская);
interview-rest.ru;
vk.com/bottegarest (18+);
t.me/bottegarest (18+).



















