Кунгур входит в число городов-любимчиков у туристов, приезжающих в Пермский край. В первую очередь сюда отправляются за красотами Кунгурской ледяной пещеры, но немало восторженных откликов собирают и сохранившиеся старые здания.
Как появилось название города и что оно означает, разбираем в новом выпуске рубрики «Поясняем за слова».
Статус города Кунгур получил в 1781 году, но его возраст отсчитывают с 1648-го. Тогда по поручению соликамского воеводы Прокопия Елизарова неподалеку от впадения речки Кунгурки в Ирень основали селение. Сюда перевезли более 1200 человек: в основном беглых крестьян, бобылей (то есть одиночек) и посадских людей — тех, кто платил подати и нес повинности. Каждой семье предоставили земельный участок.
Территорию быстро обжили, рядом выросло множество деревень и небольших поселков. Но первый Кунгур просуществовал совсем недолго: через 14 лет произошло башкирское восстание, город заняли приступом и сожгли. Новый Кунгур решили строить на более безопасном месте — на слиянии реки Ирени и Сылвы. Там город располагается и сегодня, сохраняя старое название, хотя с 1663 года с речкой Кунгуркой уже не связан.
Специалисты сходятся в том, что первым почти наверняка было имя реки. Именно по ней стали называть выросшее на берегу поселение. Но что означает слово «Кунгур»? Как это часто бывает со старинными названиями, на этот счет есть множество мнений.
Ночлег в пещере
Такая версия перевода появилась еще в XIX веке — ее привел составитель «Пермской летописи» Василий Шишонко. Название он вывел из двух татарских корней: «куну» (значит «ночевать») и «гар» (то есть «пещера», в современном языке слово длиннее — «мәгарә»).
Кунгурская ледяная пещера — одна из главных достопримечательностей не только города, но и Прикамья в целом. Поэтому с бытовой точки зрения вариант вроде бы логичен. Но специалисты называют версию наивной и отмечают, что в долине реки Кунгурки нет пещер, подходящих для ночевки. К тому же аналогичное имя носят деревни в Кировской области и Удмуртии, в Верещагинском районе, а рядом с ними примечательных пещер не имеется.
Пещера
Еще один «пещерный» перевод: слово «Кунгур» соотносят с тюркским «ункур» или «унгур» — то есть «пещера, теснина, щель в скалах», а также монгольским «хунхэр» — «долина, впадина, большой овраг».
Бурый или смуглый
Эта интерпретация предполагает связь имени города и реки с другим татарским словом — «конгыр», означающим «бурый, смуглый».
Вариант перевода предложил в конце XIX века священнослужитель-краевед Евгений Золотов. Название он объяснил качеством воды в реке Кунгуре: «темная и на вкус неприятна; крестьяне воду этой реки не пьют». Тот же перевод разбирают и по-другому: вода в реке светлая, но вот дно — бурое, поэтому со стороны вся река кажется темной.
Версию поддержали многие языковеды и краеведы. Известный советский и российский лингвист Александр Матвеев дополнил, что похожие слова с близкими значениями есть и в других тюркских языках: по-башкирски «бурый» — это «кунгыр», по-казахски — «конгыр», «конгур».
Городок, где платят налог мехами
«Кун» — это налог мехами, а «гур» — городок, в целом получается «городок, где платят налог мехами». Об этом варианте рассказали краеведы Юрий Николаев и Евгений Шумилов, но весомых аргументов не привели.
Мужское или родовое имя
Земли и водоемы нередко получали названия по имени владельцев или поселенцев. Так могло произойти и с Кунгуром. Евгений Шумилов предположил, что в основе лежало имя тюркского рода Конгыр. А Александр Матвеев пояснил: тюркское слово в принципе широко использовали в качестве личного имени или прозвища, а также названия рода или племени.
К примеру, в XVII веке в документах упоминался князец (старейшина рода) Кунгур, живший на территории современной Иркутской области. На казахском (он тоже относится к группе тюркских языков) имя звучит немного по-другому: Конгур или даже Конур. Так что космодром Байконур вполне можно назвать «братом» прикамского Кунгура: один из вариантов перевода его названия — «Богатый Конур».
Корни имени Кунгур Александр Матвеев нашел в языке половцев, где «конгур» означало «рыжеватый». Следовательно, так могли прозвать мужчину за яркий цвет волос, а потом название перешло местности, где он жил.
Помимо перечисленных версий перевода слова «Кунгур» есть и другие. Так, Василий Шишонко выводил название не только из сочетания «ночлег в пещере», он еще рассматривал возможную связь со словом «гарь» — гора. Есть и предположения, что в названии отразилось слово «кын» — на удмуртском и языке коми это «мерзлый». Но самые популярные варианты — те, что мы разобрали выше.
Ранее мы разбирали, откуда произошли названия Перми, Чёрмоза, Осы, Чердыни, Кизела, Суксуна, Добрянки, Чусового и Очёра, реки Камы.
При подготовке использованы материалы Госархива Пермского края, а также книг: «Твоя малая родина» Юрия Николаева и Евгения Шумилова, «Географические названия Урала» Александра Матвеева, «Коми-русский словарь», «Краткий топонимический словарь» Владимира Никонова, «Тимошка Пермитин из деревни Пермяки. Географические названия и фамилии Пермского края» Евгения Шумилова, «Татарско-русский полный учебный словарь».